晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《[HP]燃星》  第2章

网友:路人甲 打分:2 [2016-01-06 03:23:30]

作者加油 剧情线很棒 不过如果妈妈是法国人的话 名字叫蕾奈会很怪唉 就好像有个中国人叫再生一样。。。而且还是过去是。。。 不过翻译成中文的话倒是不影响阅读。总之加油 文笔 剧情 三观都超对我的胃口的:)

1  

[1楼] 作者回复 [2016-01-06 14:24:52]

之前查过维基,Renee这个名字在法国还算挺常见的?十六世纪有个法兰西公主就叫这个,还有一些法国的演员啊作家啊歌手啊之类的。感觉和同含义的Anastasia这种普遍程度差不多……

2   [投诉]

[2楼] 网友:vici [2016-01-11 07:12:46]

在英国还好,但是在现在的法国如果有个女孩子叫这个估计会被嘲笑死吧。。。而且在学校里完全没见过叫这类名字的。

1   [投诉]

[3楼] 作者回复 [2016-01-11 13:29:26]

多谢提醒又查了一下在法国这个确实算是比较老式的名字了……在故事时间轴里反而是美国很流行。【面壁(自我安慰,女主是70年代生人……
其实最开始想叫Renata来着,但是和读过的某畅销小说里的某角色重名,即视感实在挥之不去(。

2   [投诉]

[4楼] 网友:vici [2016-01-23 05:55:15]

没关系的啦用中文的话萌萌哒, 第二个名字总感觉哪里听过哎。。。

1   [投诉]

[5楼] 网友: [2023-10-04 01:01:10] 来自浙江

⊙⊙

    [投诉]

[6楼] 网友: [2024-04-12 20:29:44] 来自中国香港

回复楼上的楼上这位朋友,觉得眼熟或许是因为老友记里菲比的假名?Regina Phalange

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2024-11-06 08:02:47 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活