晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《帝师》  第3章

网友:啦啦 打分:1 [2015-08-08 21:47:25]

作者请注意,用词错误,常言道宁为凤尾不作鸡首,凤远比鸡高贵的多,文中的凤和鸡用颠倒了吧
“宁为二甲鸡尾,不做三甲凤首”。再说这句话用在这里本来就不合适,科举按名次录取,二榜尾本就高于三榜首,所以就算将凤鸡错误更正,这句话用在这里也不对,明摆着的事,反而是多此 一举,望作者斟酌慎重

   

[1楼] 网友:声控党 [2015-08-08 22:37:54]

额……难道不是“宁做鸡头不做凤尾”么?求科普……

    [投诉]

[2楼] 网友:夏叶 [2015-08-08 22:43:45]

就是
此评论发自晋江手机站(http://wap.jjwxc.com/)

    [投诉]

[3楼] 网友: [2015-08-08 23:17:37]

同求科普,楼主的话我看不懂个

    [投诉]

[4楼] 网友:妍子 [2015-08-08 23:42:47]

同求。。楼主在说什么呀
此评论发自晋江手机站(http://wap.jjwxc.com/)

    [投诉]

[5楼] 网友:洛谨之 [2015-08-09 00:10:50]

作者写的宁为鸡尾,不为鳯首,楼主在纠正这一点,应为宁为凤尾,不为鸡首

    [投诉]

[6楼] 网友:年戈戈 [2015-08-09 12:44:39]

这句话本来就是多余的,二甲尾巴本来就比三甲首位高,楼主的意思其实在这里。
此评论发自晋江手机站(http://m.jjwxc.net/)

    [投诉]

[7楼] 网友:陈若贤 [2015-08-09 13:50:10]

通俗用法确实是“宁为凤尾不为鸡首”,但作者在这里反过来用表示人物心情也没问题啊。就像我们都知道“鹤立鸡群”,但写到角色身高不够时也会调侃写到“鸡立鹤群”一样。

1   [投诉]

[8楼] 网友:陈若贤 [2015-08-09 13:53:28]

二甲确实比三甲高,但三甲第一名至少还有个“传胪”称号,而二甲最后一名什么都没有,所以作者才说二甲末是鸡尾,三甲一(的传胪)是凤首吧?

    [投诉]

[9楼] 网友:POAPOFEYA [2015-08-09 14:03:44]

傳盧是二甲一名...

    [投诉]

[10楼] 网友:啦啦 [2015-08-09 17:50:34]

8楼如果按照你的想法,三甲是凤首,二甲是鸡尾,鸡不如凤,那么就是二甲不如三甲了?先确定谁是鸡谁是凤,再确定哪是头哪是尾

    [投诉]

[11楼] 网友:啦啦 [2015-08-09 17:52:45]

7楼,请先确定谁是鸡谁是凤,如果一只武大郎站在一群武二郎当中,我们可以说鸡立凤群,可是你用的鸡立凤群和作者用的鸡头凤尾完全没有相同自处,还是那句话,到底二甲和三甲谁该是鸡谁该是凤

    [投诉]

[12楼] 网友:wolfshadow [2015-08-12 20:52:29]

传胪是公布名次的仪式,就好比现代的表彰大会。明代形式差不多如下:“一甲第一状元XXX,出列……一甲第二榜眼XXX,出列……一甲第三探花XXX……(一甲三人一般会念三次表示尊荣),二甲XXX等赐进士,三甲XXX等赐同进士……(所以二、三甲都只会有一个人被念名字)”所以在传胪仪式上,状元、榜眼、探花不仅会被念3次名,还能够出列让大家认识一下,二三甲的第一名只会被念次名,至于其他人……就好比我们的表彰大会,一甲三人能上台领奖,二三甲第一人被提次名,其他人打酱油……正因为如此,二三甲的第一也被称为传胪。所以,从表面上看,三甲第一比二甲最后要风光些;但实际上三甲不如二甲。所以作者这样写大概是想说明宁愿取实际利益而不要表面风光吧。

    [投诉]

[13楼] 网友:啦啦 [2015-08-16 00:09:40]

楼上的,好吧我理解作者用这句话的意思了,那么谁是二甲和三甲谁是鸡谁是凤?到底该是鸡头还是凤头?鸡尾还是凤尾?

    [投诉]

[14楼] 网友:少年游 [2015-08-18 13:47:53]

额……个人觉得既然这么有争议,其实这句话也可用可不用啊~~

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2024-12-04 10:49:21 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活