晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《[宠物小精灵]安琪的饲育屋》  第60章

网友:Louna 打分:2 [2016-02-29 18:48:23]

然而中文译名【宝可萌】_(:з」∠)_里面PM的翻译也不知道咋样……期待新的御三家!
在另一篇文里面看到了这一句【能进化到最终阶的拉鲁拉斯,对自身主人的爱意那可是远远胜过一切的】
恩……不说话……反正……也不可能进一步了【起码在这篇文里
求再刷刷日常吧……?伊布有进化的打算吗?

   

[1楼] 网友:莱瑞娅 [2016-02-29 19:56:35]

还是更喜欢……或者说是更习惯口袋妖怪的译名

    [投诉]

[2楼] 作者回复 [2016-03-01 05:44:59]

伊布暂时没有XDDD 感觉小毛团子更可爱啊!
其实官方有很用心的考虑译名嗷,社长还专门提到了新译名是在保留宠物小精灵的‘精灵’与神奇宝贝的‘宝’基础上增加了pokemon的发音,所以才是精灵宝可梦,我倒是挺喜欢的XD

    [投诉]

[3楼] 网友:包子包子 [2016-07-27 14:20:02]

欸原来译名有这样的含义吗……我还以为只是专门取了读音译的呢。这样倒是感觉这是一个专属于咱们华语区的名字呢XD

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-01-23 14:30:17 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活