晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《奢***人》  第54章

网友:每一天 打分:2 [2010-03-07 22:40:11]

看完这一章,忽然想起前段时间看到的诗。就像男主人公深入骨髓的伤感。
If Recollecting Were Forgetting
(美)艾米莉 荻更生 Emily Dickinson / 江楓 譯

如果記住就是忘卻, If recollecting were forgetting ,
那我不願記住什麽。 Then I remember not.
如果忘卻就是記住, And if forgetting , recollecting,
那麽,我與忘卻已沒有距離。 How near I had forgot.

如果思念是一種愉悅, And if to miss, were merry,
如果哀悼是一種歡樂, And to mourn ,were gay,
那麽,手指該是多麽愉快, How very blite the fingers
因爲今天它們已經把這些收集! That gathered this, Today!

   

[1楼] 网友:碧瑶 [2010-03-08 02:09:09]

其实我想说 翻译的很好。。。

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-03-26 14:50:21 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活