晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《三周目称霸世界?》  第3章

网友:阿飘1% 打分:0 [2014-03-13 13:11:59]

执事管着管家神马的看的我好别扭。
从中国古代来讲,
管家:大户人家里面最高的仆人,有些大家族会分大管家二管家,会有一个总管,但无论如何,管家之上再无仆人。
执事:在古代中文里面,这词用的比较广,不能算百分百仆人的职称,主要含义是指分管某事的人,
可以指官员(新熟之时,岂宜无备,乃诏执事),
也可以指仆从(彼时宁国、荣国两处执事领牌交牌的,人来人往不绝)。
所以,大户人家里面,管家是总经理,而执事只能算是部门经理。
从西方古代来讲,他们的仆人系统里没有可以翻译成“执事”的词。
butler ,被翻译成管家,它是指仆人总管,一般指男管家
(ps,欧洲贵族家庭一般男管家负责男仆,女仆有女仆总管,一般叫housekeeper。日文里面 butler的翻译是“執事 ”换成中文还是应该叫管家)
valet,指贴身男仆,照料主人的起居衣物,能跟主人出门,比较像中国古时候所谓的“长随”
(ps,贴身女仆lady\'s maid,一般是指女主人的贴身女仆,非常有钱的家庭可能每个小姐也会配有lady\'s maid,lady\'s maid通常未婚,称呼为Miss+姓氏,或者直接叫姓氏,跟管家和贴身男仆一样,社会地位要比普通仆人高,是不可以直呼名字的,如果被人用名字称呼是不礼貌的行为。
另外我们经常能从电影上看到,社交舞会里贵族小姐身边总有一个或几个年纪大的中年妇女陪伴,像容嬷嬷一样作为少女跟男性相处或社交时的碍眼摆设,那也是专职佣人,但可不叫lady\'s maid,而叫chaperone,她们大多没受过多少教育,职责是教少女礼仪,在社交季当女伴,当行为监护人)
footman,就是一般仆人,男仆,是通常数量最多的家仆,负责各种杂役。等级最低的,有些可能都见不到主人面。
(PS, 女仆统称maid,细分有housemaid和lady\'s maid,Housemaid都是普通的女仆了,跟footman一样,是可以直接用名字来称呼的。)
porter,就是所谓门房,现代叫传达室的,看守的是庭院,欧洲大庄园里面,有些经常有客人的家庭都会有这种仆人。毕竟庄园门口跟住宅离得比较远,需要有个人去给主人送信。
(ps,还有一种叫watchman,一般是守夜的人,看门人。地位比porter还低,和园丁,马夫一样,一般不能在主宅吃饭的,而是宅子外面的附 属房间自己摆一桌 )
再往下就不细说了,越来越低,还有一种介于仆人和客人之间的职业,他们一般服务于一个家庭一段时间,然后会换另一个家庭,有比较高的学识,也有一定社会地位,介于“主”和“仆”之间。这个职业叫家庭教师。 tutor有和主人一桌吃饭的荣耀,不用和仆人一起吃饭,但由于职业特性,他们社会地位看似比管家高,但最终比不过管家在主人心目中的地位。比较尴尬的一个阶级。
(还有一种家庭教师叫 governess,和tutor不同,女家庭教师一般教年幼的女孩,教的东西比较初级(识字,语法,礼仪,音乐),而且有一部分照顾孩子日常生活的义务。不同于lady\'s maid,他们对孩子有一定权威,只是长大了不再需要。)

   

[1楼] 网友:雨墨嫣 [2014-03-14 01:36:34]

好專業!完全給跪了……
西方的僕人系統其實完全可以參照《唐頓莊園》

    [投诉]

[2楼] 网友:鸢染 [2014-03-14 10:50:36]

长姿势了容我膜拜一下

    [投诉]

[3楼] 作者回复 [2014-03-14 21:49:05]

也让我膜拜一下,渣渣作者属于不学无术型啊跪

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2024-10-06 19:32:06 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活