首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:蓝美人1% 打分:0 [2013-01-10 16:47:43]
爸妈是舶来品,中国古代就是称呼爹娘、父亲及母亲。
[1楼] 作者回复 [2013-01-10 18:18:36]
妈真的不是……
[投诉]
[2楼] 作者回复 [2013-01-10 18:20:25]
很多古代文学作品里都有妈这个称呼……爸倒是没有。妈是形声字,从女,马声。《广雅·释亲》:妈,母也。《康熙字典》“俗读若马,平声。称母曰妈。” 古往今来,大部分民族语言中都用ma的发音来称呼母亲,因为这是人类最早学会的音节之一。 搬了一下百科……
[3楼] 作者回复 [2013-01-10 18:26:00]
爸,父也。——《广雅·释亲》。王念孙曰:“爸者,父亲之转。”好吧,再查了一下,爸也有……因为印象里古代小说有口语这样称呼母亲的,非常随口就这样写了。写之前因为考虑到是否舶来的问题(虽然老早就知道ma只是婴儿的最基本的唇部开合,于是全时间口语母亲发音都差不多),所以特地查了一下……谢谢亲!O(∩_∩)O
[4楼] 网友:月影 [2013-01-10 20:46:03]
妈妈,在有段时期内,是家里佣人的称呼。
[5楼] 作者回复 [2013-01-10 21:12:47]
汉语的发展变化相当大……比如爹娘我们普遍认为是对父母的称呼,但是《金瓶梅》里,西门庆家的小厮丫头下人乃至外头的妓女管西门庆都叫爹,他家的下人管吴月娘即西门的正房夫人都叫娘……李瓶儿生下的孩子又指着吴月娘叫大妈妈……感觉同样的词在历史发展中变化挺大的。
写书评 | 看书评 | 返回
网友:蓝美人1% 打分:0 [2013-01-10 16:47:43]
爸妈是舶来品,中国古代就是称呼爹娘、父亲及母亲。
[1楼] 作者回复 [2013-01-10 18:18:36]
妈真的不是……
[投诉]
[2楼] 作者回复 [2013-01-10 18:20:25]
很多古代文学作品里都有妈这个称呼……爸倒是没有。
妈是形声字,从女,马声。《广雅·释亲》:妈,母也。《康熙字典》“俗读若马,平声。称母曰妈。” 古往今来,大部分民族语言中都用ma的发音来称呼母亲,因为这是人类最早学会的音节之一。
搬了一下百科……
[投诉]
[3楼] 作者回复 [2013-01-10 18:26:00]
爸,父也。——《广雅·释亲》。王念孙曰:“爸者,父亲之转。”
好吧,再查了一下,爸也有……
因为印象里古代小说有口语这样称呼母亲的,非常随口就这样写了。写之前因为考虑到是否舶来的问题(虽然老早就知道ma只是婴儿的最基本的唇部开合,于是全时间口语母亲发音都差不多),所以特地查了一下……
谢谢亲!O(∩_∩)O
[投诉]
[4楼] 网友:月影 [2013-01-10 20:46:03]
妈妈,在有段时期内,是家里佣人的称呼。
[投诉]
[5楼] 作者回复 [2013-01-10 21:12:47]
汉语的发展变化相当大……
比如爹娘我们普遍认为是对父母的称呼,但是《金瓶梅》里,西门庆家的小厮丫头下人乃至外头的妓女管西门庆都叫爹,他家的下人管吴月娘即西门的正房夫人都叫娘……李瓶儿生下的孩子又指着吴月娘叫大妈妈……
感觉同样的词在历史发展中变化挺大的。
[投诉]