首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:溪水无情 打分:1 [2014-10-20 20:10:42]
我觉得弄成“老湿”很没必要,反正老湿和老师的发音一样,叫的时候也分不出来,这样反而有点刻意了
[1楼] 网友:同意 [2017-03-19 08:28:04]
都是shi,不写下来是听不出的。
[投诉]
[2楼] 网友:雅莲托斯 [2017-04-20 23:11:47]
湿是拖长音,师是轻音,不一样
[3楼] 网友:玛丽苏了不起哦 [2017-05-29 01:27:59]
2楼有毒,麻烦自己先读读。什么轻音长音,拼音里没有这个说法,人家叫轻声~另外,如果在口语里面“老shi”后面的音读轻声,出来的是“老实”,你个老实人。老师本来就要拉长重读。
写书评 | 看书评 | 返回
网友:溪水无情 打分:1 [2014-10-20 20:10:42]
我觉得弄成“老湿”很没必要,反正老湿和老师的发音一样,叫的时候也分不出来,这样反而有点刻意了
[1楼] 网友:同意 [2017-03-19 08:28:04]
都是shi,不写下来是听不出的。
[投诉]
[2楼] 网友:雅莲托斯 [2017-04-20 23:11:47]
湿是拖长音,师是轻音,不一样
[投诉]
[3楼] 网友:玛丽苏了不起哦 [2017-05-29 01:27:59]
2楼有毒,麻烦自己先读读。什么轻音长音,拼音里没有这个说法,人家叫轻声~另外,如果在口语里面“老shi”后面的音读轻声,出来的是“老实”,你个老实人。老师本来就要拉长重读。
[投诉]