首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:曉二 打分:2 [2012-07-05 03:32:32]
覺得作者寫的很迷茫,但個人很愛.這篇是個人目前看過最嚴謹的機甲文想要補個長評.但怕心有餘力不足,就湊個幾句給小攻.大大筆下每回給我印象最深的是小攻= =雷-一身转战三千里,一剑曾当百万师。不使宴後空使酒,恰似野獸嗅薔薇。是拼湊的本人也不是文科出身,就覺得這幾句很符合雷小攻給我的印象希望大大心情好後~能把這篇該補的補完
[1楼] 网友:dd [2012-07-05 22:38:44]
看到野兽嗅蔷薇。。。刚完结,也不错
[投诉]
[2楼] 网友:dd [2012-07-05 22:39:01]
[3楼] 网友:dd [2012-07-05 22:40:52]
ls是给野兽嗅蔷薇打广告吗。。。风格不同,但也不错,推一下
[4楼] 网友:dd [2012-07-05 22:40:56]
[5楼] 网友:dd [2012-07-05 22:40:58]
[6楼] 网友:dd [2012-07-05 22:40:58]
[7楼] 网友:dd [2012-07-05 22:41:02]
[8楼] 网友:曉二 [2012-07-06 00:36:18]
原文是心有猛虎,细嗅蔷薇。 盛宴过后,泪流满面。 ----英国当代诗人西格里夫·萨松(Siegfried Sasson)曾写过一行不朽的警句:“In me the tiger sniffes the rose.” 译成中文是:我心里有猛虎在细嗅蔷薇問題雷小攻不像猛虎,只好用野獸替代,如果你要認為我在替另一篇文打廣告,我沒必要編這四個句子出來,非文科生,很花腦汁,LS這樣講很不禮貌
[9楼] 网友:曉二 [2012-07-06 00:37:48]
P.S.我現在寫得長評也破600了!
[10楼] 作者回复 [2012-07-06 12:27:33]
亲爱的,我知道这句诗,没有认为你在打广告,摸摸,别在意,DD应该也不是这个意思
写书评 | 看书评 | 返回
网友:曉二 打分:2 [2012-07-05 03:32:32]
覺得作者寫的很迷茫,但個人很愛.這篇是個人目前看過最嚴謹的機甲文
想要補個長評.但怕心有餘力不足,就湊個幾句給小攻.
大大筆下每回給我印象最深的是小攻= =
雷-
一身转战三千里,
一剑曾当百万师。
不使宴後空使酒,
恰似野獸嗅薔薇。
是拼湊的本人也不是文科出身,就覺得這幾句很符合雷小攻給我的印象
希望大大心情好後~能把這篇該補的補完
[1楼] 网友:dd [2012-07-05 22:38:44]
看到野兽嗅蔷薇。。。刚完结,也不错
[投诉]
[2楼] 网友:dd [2012-07-05 22:39:01]
看到野兽嗅蔷薇。。。刚完结,也不错
[投诉]
[3楼] 网友:dd [2012-07-05 22:40:52]
ls是给野兽嗅蔷薇打广告吗。。。风格不同,但也不错,推一下
[投诉]
[4楼] 网友:dd [2012-07-05 22:40:56]
ls是给野兽嗅蔷薇打广告吗。。。风格不同,但也不错,推一下
[投诉]
[5楼] 网友:dd [2012-07-05 22:40:58]
ls是给野兽嗅蔷薇打广告吗。。。风格不同,但也不错,推一下
[投诉]
[6楼] 网友:dd [2012-07-05 22:40:58]
ls是给野兽嗅蔷薇打广告吗。。。风格不同,但也不错,推一下
[投诉]
[7楼] 网友:dd [2012-07-05 22:41:02]
ls是给野兽嗅蔷薇打广告吗。。。风格不同,但也不错,推一下
[投诉]
[8楼] 网友:曉二 [2012-07-06 00:36:18]
原文是
心有猛虎,细嗅蔷薇。
盛宴过后,泪流满面。
----英国当代诗人西格里夫·萨松(Siegfried Sasson)曾写过一行不朽的警句:“In me the tiger sniffes the rose.”
译成中文是:我心里有猛虎在细嗅蔷薇
問題雷小攻不像猛虎,只好用野獸替代,如果你要認為我在替另一篇文打廣告,我沒必要編這四個句子出來,
非文科生,很花腦汁,LS這樣講很不禮貌
[投诉]
[9楼] 网友:曉二 [2012-07-06 00:37:48]
P.S.我現在寫得長評也破600了!
[投诉]
[10楼] 作者回复 [2012-07-06 12:27:33]
亲爱的,我知道这句诗,没有认为你在打广告,摸摸,别在意,DD应该也不是这个意思
[投诉]