首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:飘落之樱 打分:2 [2011-12-15 20:03:13]
可不可以不要用“呀”“啦”“呢”这类语气词呢?我感觉有点别扭。英文翻译过来的文从来不会出现这些语气词,这会让文风偏中国风的。以读者的角度讲,我很喜欢这篇文的设定,但也希望文风能更接近原著。
1
[1楼] 网友:秋兰青 [2017-01-28 17:38:00]
会的,你看的是哪个翻译版本?
[投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:飘落之樱 打分:2 [2011-12-15 20:03:13]
可不可以不要用“呀”“啦”“呢”这类语气词呢?我感觉有点别扭。英文翻译过来的文从来不会出现这些语气词,这会让文风偏中国风的。以读者的角度讲,我很喜欢这篇文的设定,但也希望文风能更接近原著。
1
[1楼] 网友:秋兰青 [2017-01-28 17:38:00]
会的,你看的是哪个翻译版本?
[投诉]