晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《我是九尾狐》  第22章

网友:leechdemon 打分:0 [2011-02-27 21:13:16]

小天狼星的本名不叫小天狼星。布莱克啊,这个太囧了,那是他的外号啊OTZ

   

[1楼] 作者回复 [2011-02-28 18:22:30]

习惯了这个称呼了- -

    [投诉]

[2楼] 网友:幽冥森罗 [2012-07-22 15:06:07]

求你把小天狼星布莱克改了吧,太......无语了,他叫西里斯布莱克

    [投诉]

[3楼] 网友:Miracel [2012-08-23 23:06:06]

这个是大陆版和港版的诧异,西里斯就是小天狼星的意思,不过一个是音译,一个是自译,所以说其实是没有差别的……这样

    [投诉]

[4楼] 网友:夜澪 [2012-09-05 00:21:31]

就好像德拉科是天龙星的意思,昵称小龙。西里斯就是天狼星的意思,当然也可以叫小天狼星。

    [投诉]

[5楼] 网友:黄花 [2012-10-09 15:56:51]

晕倒,西里斯在英语里就是天狼星的意思。
所以才叫小天狼星啊……

    [投诉]

[6楼] 网友:梦舞翎~ [2013-01-02 16:43:03]

那就跟看不惯德拉科是天龙星.马尔福一样吧。

    [投诉]

[7楼] 网友:= = [2013-02-16 23:55:46]

楼上正解几位正解,西里斯的确是小天狼星的意思,有一定的翻译原因

    [投诉]

[8楼] 网友:=++= [2013-02-16 23:57:34]

个人认为,小天狼星的外号叫“大脚板”

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2024-10-01 17:20:46 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活