开新坑了。
本坑的所有背景材料神马的全部朝大唐看齐(你老实交代是懒得再搜集明朝的资料好了),然而灰常不幸的是作者这个懒人实在不具有YY郭子仪啊之类名将的本事,于是索性标个架空咱们想怎么来怎么来好了。
然而美貌的老大说了,你这样称呼读者会不习惯。于是我来做个说明……
文中的称呼是这样的:阿家,指婆母(其实也有阿姑的叫法)。阿爷阿娘,就是俗称的爹爹娘亲。女主称丈夫为二郎,府上下人称男女主人为郎君、娘子。通用的少爷小姐呢,在唐朝被叫做小郎君和小娘子,文里也就这么用了。
看不习惯的地方,求妹子们多包涵。