注释:
1.原文是【"I do too,"Tokugawa……"And no,……”】直接翻译的话好像是“我也是”,衔接对话很奇怪,所以按照自己的理解来了,否认了“有朋友”之后,那个no就只剩下回应“生气”的选择了(针对入江说的那段话),希望没弄错。
2.间接接吻?
3.【Tossing on his own U-17 jacket】,这个意思没查出来,理解成扔开,但按理说应该是穿上才对吧?待定。
4.大概是指脸红?冰山脸维持形象不容易ww
5.【"I feel as if someone is excessively upset at me," Tokugawa…… "Here. If you behave, I'll let you drink one of these. Exceptyou have to drink this first as a compromise."】if you behave可以解释成“表现好”吗?尽力去理解这段话了,感觉思维遭遇到强烈的考验(。
6.【royal pair】皇家组/王室组?即迹越(帝王x王子)。
然后就是第一段作者的话……其实没怎么看懂!orz
什么是the pair is life呢(跪
可能还有很多细节问题,没办法指望我这个英语废了_(:з)∠)_再说
感想是:入江大影帝没被德川干掉简直是生命的奇迹呀!全场都在如此卖力地撮(玩)合(弄)后辈,简直感动霓虹。
再再感想是:F站上搜德越居然才个位数!暴风式哭泣。