.没什么意思,装个逼。
.我的目标就是把逼格装大了!
——
【注】全诗英文版
To a Child Dancing in the Wind |William Butler Yeats
Dance there upon the shore;
What need have you to care
For wind or water’s roar?
And tumble out your hair
That the salt drops have wet;
Being young you have not known
The fool’s triumph, nor yet
Love lost as soon as won,
Nor the best labourer dead
And all the sheaves to bind.
What need have you to dread
The monstrous crying of wind!
在海边尽情起舞吧,
你又何须担忧
风的怒吼,海的咆哮?
让长发在风中飘拂吧,
任咸涩的海水打湿你的发梢;
年幼的你,不明白
愚人得志,也不知道
爱刚刚收获,转瞬就失掉,
不知道一束束麦秆尚未捆好,
艰辛的劳作者就已死掉。
你又何须畏惧
那狰狞的风在阵阵嘶嚎!