下一章 上一章 目录 设置
3、西里斯·布莱克的信② ...
-
一封被揉成废纸的未寄出信件。
【给书呆子:
我从没想过你居然是个斯莱特林,你居然是个斯莱特林。
我真的有点恶心。阳台上的那些事就当从没发生过,你不准来找我,我也不会搭理你,就此别过。】
*
一封被揉成废纸的未寄出信件。
【……
无法理解。】
*
一封被揉成废纸的未寄出信件。
【再见了,小蛇。】
*
一段时间无信。
*
两段时间无信。
*
三段时间无信。
*
西里斯没能寄出那封恶信,但也没想到自己居然没有收到一封来自她的信——这简直不可置信!
她难道就没想过,和他解释这一切吗?!
*
四段时间无信。
*
再见了,小蛇,这次是真的要在心中告别了。
*
五段时间无信。
*
……
她打他了。
*
……
*
西里斯·布莱克收到了她的信。
*
这是一些彼得·佩迪鲁在宿舍打扫时,发现的一些揉成废纸的废弃信。随信旁边还凌乱地扔了一堆蜂蜜糖纸。
信里的一笔一划,好像都很用力。
【致勒梅。
……
糖我收到了。但事情绝不能就这样算了。
没有两清这一说,你欠我的远不止这点甜到齁人的破东西。如果真要算起来,我*(这部分被人重重的用笔划破了看不清楚),你*…(这部分也被划破了)……
……
算了,没什么好说的。】