下一章 上一章 目录 设置
6、夜谈 ...
-
一个黄澄澄的,缺了一角的月挂在天上,像是一张香气四溢的大饼。
德拉科倚靠在门框上,手里是一盘果酱饼干,他不吃,他逗猫。招得汤姆眼睛都瞪成乒乓球了。鼻翼一张一合的。
这个人每到心情不疏朗时就会干出一些与年龄不相称的举动
“你看什么,眼馋也没用,不给你吃,我要是给你吃了,她就得把我吃了。”
“跟着那么个主人累死了,她自虐你知道吗,成天背着那么大个书包,没一个女生像她那么难看。”
“给你一点吧,太可怜了。”
“干什么呢!”
身后一声怒斥,德拉科手中的饼干掉地上了。
“过来,汤姆。”赫敏换了一身黑色的素面工作服,轻巧飘逸,头发用一条大彩绳拧成一个鬟。她蹲下来,手心向上,召唤她的猫。
汤姆伏顺但很不情愿的向她蹭过去,眼睛还不断向后回望。
“我怎么教你的不可以乱吃别人给的东西,尤其是一些不明不白的东西……”她说教一句,抬头瞄德拉科一眼。
“你什么意思啊,我能给它下药啊。”
“我这里教育猫呢,不要插话啊。哎,你们这里人都睡了吧。”
“没,还有一家养小精灵。”
“那我先和它聊聊。”
“我叫去。”
“不,我找去。”
赫敏发现他家庭院里的花开的非常好,前些天的几场透雨下过,一朵朵娇艳异常,金盏菊,串红儿,百合,白玫瑰,在夜色下摇摆着飘逸身姿。
这得用怎样的功夫收拾,赫敏根本不敢去想,她的工作就是猜测一切不简单的事,她可不想把自己的生活变得同样复杂,她不喜欢打扮自己,不喜欢侍弄花草,你不要想在她的房间里找到一件用于装饰的东西,如果你真的找到了什么精美衣饰,她就会说,那是有场合的时候穿的,很多朋友都说她是个没有女人情趣的人。
不要让那些琐碎的不必要的东西来缠绕生活,我们应该简单,简单,再简单——赫敏格兰杰十七岁时这样说。
家养小精灵的名字叫贝琪,住在二楼楼梯左翼最尽头的一处小隔间里。
“你是谁?”她非常的衰老,整张脸都像一块干瘪的核桃仁,一对网球大的眼睛为把赫敏看清快要眯成了一条缝,但她的教养很好,没有不管不顾的凑上去。
“我叫赫敏格兰杰。是为这里的案子来的。”赫敏凑近了一点,让她看个清楚。
“我好像知道一点,报纸上,对,就是报纸上说的。”
“你还能看报纸吗?”赫敏疑惑。
“不,是潘西小姐,自从她住过来,她每天都要说你一次。”
赫敏惊诧的颤抖了一下,但马上控制住了。
“我不知道您要来,也许我该去准备一杯茶。”
“不用不用,”赫敏伸手拦住她,“我不喜欢茶,你怎么会不知道我要来,你的主人没有讲吗?”
“他做什么都不和家里说的。”
“啊,”赫敏浅浅的答应了一声,“对于7月5日,也就是谋杀发生当天的事情,你还记得多少。”
“我都说过了啊,我讲得都是实话。”
“我需要你再说一遍。”
贝琪似乎不知道该从何说起,一双视力极差的眼睛茫然的闪烁着微弱的光。
赫敏叹了一口气——已经过了十几天了,她会不会记得不准了。
“这样好了,你把你家夫人那天的情况告诉我。”
“我上午一般都在厨房里,对外面的事知道的不多。不过中午的时候夫人到厨房里来了,她说,贝琪,午餐做一些我最喜欢的蛋奶饼。”
“你确定她是这样说的吗?”
“我不会说错的,我虽然看不清楚了但视力和年轻的时候一样好,请小姐不要因为我的年龄怀疑我的记性。”
“对不起,请继续讲。”
“然后我就答应了,整个下午我都没有离开自己的房间,好像是八点左右吧,我没有看清表,夫人来敲我的门,说她接到了一封信,要马上赶到对角巷后面的空巷里去。”
“没说是谁写的?”
“没有。”
“也没说信的内容。”
贝琪摇摇头,“我劝她不要去,因为那天午后下了一场大雨,地上很脏,而且天也黑了。”
“她没有听你的。”
“对,我以为一定是有什么重要的事,一般情况下她夜里是不敢出去的。”
“你家先生说给家里写过信,告诉你们他不会回来,夫人是在接到这封信后走的吗?”
“那封信是我接到的,我看过才给夫人的。”
此信非彼信。
“他们夫妻是不是在凶案发生的迁移夜发生过争吵。”
小精灵不说话了。
“怎么了?”
她还是不说话,只是低头看自己的手指。
“贝琪,”赫敏凑近她的身边,压低声音,“不要认为这是对主人的背叛,我认定这件案子另有隐情,我可以用我的名义发誓要把真正的凶手找到,但前提是,你不能对我有所隐瞒。”
“是的,”她过了一阵才开口,“我是起来给潘西小姐送热奶时听见的,夫人说她感觉很不安,很惶恐,好像有什么事要发生,后面的话我没有听清,但我能感觉到他们吵了。”她没说一句都要抬头犹豫一下。
这倒是一个旧式家养小精灵的典范但目前,这样的家养小精灵正在迅速消失。
“你家发生过什么不对劲的事吗?”
“没有啊,除非是前一天。”
“什么前一天?”
“就是夫人被害的前一天晚上,我听见了有什么东西在地板上磕磕绊绊的声音,不过我有可能是在做梦。”
赫敏又问了几句关于家庭成员的问题,告辞离去。