下一章 上一章 目录 设置
41、chapter.41 洛哈特的签 ...
-
一小时后,他们向丽痕书店走去,哈莉的脚步始终有些心不在焉,眼睛不停在熙熙攘攘的人群里搜寻,心里始终悬着多里斯的下落。
去书店的人远不止他们几个,刚转过街角,他们就惊讶地发现丽痕书店的门外挤了一大群人,几乎把整条街道都堵得水泄不通。楼上的窗户前拉出了一条巨大的金色横幅。
吉德罗·洛哈特
签名出售自传《会魔法的我》
今日下午12:30—4:30
“我们可以当面见到他啦!”
赫敏叫起来,眼睛亮得惊人,“我是说,书单上的书几乎全是他写的呀!”
人群里大部分都是韦斯莱夫人这个年纪的女巫,还有不少举着本子的年轻学生。
一位面色疲惫的男巫站在门口,徒劳地维持着秩序:“女士们,安静……不要拥挤……当心图书……”
哈莉、罗恩和赫敏从人缝里钻了进去,弯弯曲曲的队伍从门口一直排到书店后面,吉德罗·洛哈特就在那里签名售书。
可哈莉刚站稳脚步,目光就瞬间定格在了队伍的最前排,一直悬着的心重重落回了肚子里,长长地松了口气。
就在洛哈特的签名桌旁,站着那个她找了一上午的熟悉身影。
多里斯戴着一顶高高的汉宁帽,穿着一身淡紫色的巫师袍,正站在洛哈特身边,对着《预言家日报》的镜头笑得灿烂。
洛哈特紧紧挽着她的胳膊,脸上的笑容比面对镜头时还要灿烂几分。
多里斯身边站着她家的家养小精灵,怀里整整齐齐抱着一摞精装烫金的洛哈特全套著作,显然是刚签好的。
“那不是多里斯吗!”
罗恩也一眼认了出来,惊讶地喊了一声。
他们仨立刻挤过人缝,往队伍最前面走去。
这时刚好拍完合照,洛哈特握着多里斯的手,语气里满是刻意的热情与得意。
“德拉萨尔小姐,能得到您和整个德拉萨尔家族的喜爱,是我毕生的荣幸。我这套书能在法国魔法界得到认可,多亏了您家族的引荐,这几本题了赠言的签名书,还请您务必收下。”
接着他大声说,“大家看,我和大名鼎鼎的炼金世家德拉萨尔家族多么亲密啊!”
“您太客气了,洛哈特先生。”
多里斯笑着收回手,刚一转身,她就看到了挤过来的哈莉三人,多里斯立刻快步朝他们走来。
她充满歉意的道歉道:“哈莉!罗恩!赫敏!对不起对不起,让你们担心了!”
“你还知道我们会担心啊!”罗恩说,“我们找你都快急疯了!”
多里斯低着头沉默不语,理亏的她罕见的没有和罗恩斗嘴。
“你到底去哪儿了?我们找了你一上午,都快急坏了!”哈莉立刻抓住她的手,悬了一上午的心终于彻底安定下来。
“我想着今天签名售书的人肯定多,就带着蒂娜提前从伊斯坦布尔幻影移形过来了,想先排到队拿到全套签名,再去古灵阁找你们汇合。”
多里斯不好意思地指了指身后小精灵怀里的书,“没想到人比我想象的多太多,排了快两个小时才排到,对角巷里人挤人,猫头鹰根本飞不进来,想给你们传信都没办法。”
“没事就好,我们还以为你用飞路粉迷路了,差点要去翻倒巷找你。”赫敏松了口气,笑着拍了拍她的胳膊。
他们几人说着话,每人随手抓了一本《与女鬼决裂》,偷偷跑到韦斯莱一家和格兰杰夫妇排队的地方汇合。
“哦,你们可来了,太好了。”韦斯莱夫人说,她呼吸急促,不停地拍着头发。
“我们一会儿就能见到他了……对了多里斯,好孩子,你什么时候过来的?我们还在担心你呢。”
“我提前过来排队了,韦斯莱夫人,让你们担心了。”多里斯笑着应道,目光又投向了签名桌后的洛哈特,眼里满是欣喜。
队伍一点点往前挪,渐渐地,他们终于能清清楚楚望见吉德罗·洛哈特了。
他坐在桌子后面,被自己的大幅照片包围着,照片上的那些脸全都在向人群眨着眼睛,闪露着白得耀眼的牙齿。
真正的洛哈特穿着一件跟勿忘我花一样蓝色的长袍,与他的蓝眼睛正好相配,尖顶巫师帽俏皮地歪戴在一头波浪般的金发上。
一个脾气暴躁的矮个子男人举着一个黑色的大照相机,在他前前后后跳来跳去地拍照。
每次闪光灯炫目地一闪,相机里便喷出一股股紫色的烟雾。
“闪开,”他对罗恩嚷道,一边后退着选择一个更好的角度,“这是给《预言家日报》拍的。”
“真了不起。”罗恩揉着被那人踩痛的脚背,不满地嘟囔了一句。
这句话刚好被洛哈特听到了。
他抬起头来,先是看到了罗恩,接着目光就锁定了罗恩身边的哈莉,当看清哈莉的脸时,他眼睛瞬间瞪圆了,猛地跳起来喊道:“这不是哈莉·波特吗?”
人群瞬间炸开了锅,兴奋地低语着,自动让开了一条路。
洛哈特快步冲上前来,一手抓住哈莉的胳膊,另一手还不忘招呼身边的多里斯。
“还有刚刚返回来的德拉萨尔小姐——我知道我很有魅力!天哪,今天是什么幸运的日子,竟然能同时见到两位传奇人物!”
他把哈莉拉到了镜头前,全场爆发出雷鸣般的掌声。哈莉脸上发烧,洛哈特紧紧握着她的手,让摄影师拍照。
矮个子男人疯狂地连连按动快门,阵阵浓烟飘到韦斯莱一家和多里斯身上。
“笑得真漂亮,哈莉。”洛哈特自己也展示着一口晶亮的牙齿。
“我们俩,再加上德拉萨尔小姐,这期报纸的头版铁定是我们的了!”
当他终于放开哈莉的手时,哈莉的手指都麻木了。
她想溜回韦斯莱一家那里,可洛哈特的一只胳膊还搭在她肩上,把她牢牢夹在身边,同时也笑着朝多里斯招了招手,让她也站到台前。
“女士们先生们,”洛哈特大声说,挥手让大家安静。
“这是多么不同寻常的一刻!我要借这个绝妙的场合宣布一件小小的事情,这件事我已经压了有些日子,一直没有说。
“年轻的哈莉今天走进丽痕书店时,只是想买我的自传——我愿意当场把这本书,还有我的全套著作,免费赠送给哈莉·波特和多里斯·德·德拉萨尔小姐——”
又是一片震耳欲聋的掌声,“——可她们不知道,”洛哈特继续说,并摇晃了哈莉一下,弄得她眼镜滑到了鼻尖上。
“她们不久将得到比拙作《会魔法的我》更有价值的东西,实际上,她们和霍格沃茨的所有同学们,将得到一个真正的、会魔法的我。不错,女士们先生们,我无比愉快和自豪地宣布,今年九月,我将成为霍格沃茨魔法学校的黑魔法防御术课教师!”
人群鼓掌欢呼,掌声几乎要掀翻书店的屋顶。
洛哈特立刻让店员给哈莉和多里斯各打包了一整套精装签名版的著作,沉甸甸的两大摞,压得哈莉胳膊都有些发酸。
她好不容易才走出公众注意的中心,来到墙边,金妮正站在她的新坩埚旁,手足无措地看着他们。
“这些给你,”哈莉把怀里的书一股脑倒进坩埚里,含糊不清地对金妮说。
“给罗恩用就行,我再买一套。”
“哈莉,我家里有四套洛哈特先生的全套著作——如果不算上今天他送我的那套,罗恩不用再买一套,我也可以送你一套。”
“你为什么有五套他的书?”罗恩疑惑的问,“一套不就够看了吗?”
“洛哈特先生每个月都寄给我他的初版小说,我自己买了一套带他签名照片的,奶奶买了他的全套小说手稿给我当礼物,好巧不巧,我外婆那天也买了一套送我。”
“等等——我忘记让洛哈特先生在照片上签名了!”多里斯又风风火火的挤了人群。
“天呐——”
“你一定很喜欢这样吧,波特?”一个她绝不会听错的、带着嘲讽的声音在身后响起。
哈莉直起腰,与德拉科·马尔福打了个照面,对方脸上挂着惯常的那种讥讽人的笑容,他身后还跟着两个高大的斯莱特林跟班。
“著名的哈莉·破特。”
马尔福拖长了音调说,“连进书店都不能不成为头版新闻,连洛哈特都要捧着你,真是了不起啊。”
“别胡说,她不想那样!”
金妮立刻开口反驳,这是她第一次当着哈莉的面主动说话,小脸涨得通红,对马尔福怒目而视。
“哟,破特,你找了个小跟班啊?”马尔福嗤笑一声,上下打量着金妮,眼里满是不屑。
金妮的脸更红了,罗恩和赫敏立刻挤了过来,他们每人都抱着一摞洛哈特的书。
“哦,是你,”罗恩看着马尔福,仿佛看到了鞋底上什么恶心的东西。
“你在这儿看到哈莉一定很吃惊吧,嗯?”
“更让我吃惊的是,居然看到你也进了丽痕书店,韦斯莱。”马尔福反唇相讥,目光扫过金妮坩埚里那些二手书,嘴角的嘲讽更甚。
“我猜,为了买这些破书,你爸爸妈妈下个月要饿肚子了吧?”
罗恩瞬间涨红了脸,把书狠狠丢进坩埚,就要朝马尔福冲过去。
哈莉和赫敏从后面紧紧拽住他的衣服,低声劝他别在这里闹事。
“罗恩!”
韦斯莱先生带着弗雷德和乔治挤了过来,眉头紧紧皱着,“你在干什么?这里太乱了,我们出去吧。”
“哎呀呀——亚瑟·韦斯莱。”
一个冰冷的声音响起,是卢修斯·马尔福。
他一只手搭在德拉科的肩上,脸上挂着和他儿子一模一样的讥笑,正慢悠悠地走过来。
“卢修斯。”韦斯莱先生冷冷地点头说,浑身的肌肉都绷紧了。
“听说老兄公务繁忙得很哪,”马尔福先生说。
“那么多的抄查……我想他们付给你加班费了吧?不然怎么养活一大家子人,连给孩子买本新课本都费劲?”
他说着,把手伸进金妮的坩埚,从崭新光亮的洛哈特著作中间,抽出了那本破破烂烂的《初学变形指南》。
“看来并没有。我的天哪,要是连个好报酬都捞不到,做个巫师界的败类又有什么好处呢?”
韦斯莱先生的脸比罗恩和金妮红得还厉害,连耳根都涨得通红。
“我们对于什么是巫师中的败类,看法截然不同,马尔福。”他咬着牙说。
“那当然。”马尔福先生说。他浅色的眼珠子一转,目光落到了提心吊胆地看着他们的格兰杰夫妇身上,嘴角勾起一抹恶毒的笑。
“看看你交的朋友,韦斯莱……我本以为你们一家已经堕落到极限了呢。”
哐啷一声,金妮的坩埚被他随手一推,飞出去撞在书架上,摔在了地上。
韦斯莱先生再也忍不住,怒吼一声朝马尔福先生扑了过去,把他狠狠撞到了身后的书架上,几十本厚厚的咒语书哗啦啦掉到他们头上。
弗雷德和乔治大喊:“揍他,爸爸!”韦斯莱夫人尖叫:“别这样,亚瑟,别这样!”
人群惊慌后退,撞倒了更多的书架。“先生们,行行好——行行好。”店员徒劳地喊着。
然后一个大嗓门压过了所有的声音:“散开,先生们,散开——”
海格踏着满地的书大步走过来,巨大的手掌一左一右,轻轻松松就把韦斯莱先生和马尔福先生拉开了。
韦斯莱先生嘴唇破了,马尔福先生一只眼睛被《毒菌大全》砸了一下,手里还捏着金妮那本破旧的变形术课本。
他把书往金妮怀里狠狠一塞,眼里闪着恶毒的光芒。
“喏,小丫头——拿着你的书——这是你爸爸能给你的最好的东西,你可得好好收着。”
他挣脱了海格的手臂,向德拉科一招手,冷哼一声,头也不回地冲出了店门。
“你不该理他,亚瑟,”海格伸手替韦斯莱先生把袍子抹平,差点把他整个人举了起来。
“这家伙坏透了,他们全家都是,所有的人都知道。马尔福一家人的话根本不值得听。他们身上的血是坏的,就是这么回事。走,我们出去吧。”
店员似乎想拦住他们,可是他的个头才到海格的腰部,根本不敢造次。
他们快步走到街上,格兰杰夫妇吓得浑身发抖,韦斯莱夫人则气得发狂。
“给孩子们带的好头……当众打架……吉德罗·洛哈特会怎么想……”
“他可高兴了,”弗雷德幸灾乐祸地说,“咱们出来时你没听见吗?他问《预言家日报》的那个家伙能不能把打架的事也写进报道——他说这能造成轰动。”
终于多里斯拿着签好名的照片从人群里挤回来,一脸心满意足的说:“签好啦!”
一路吵吵嚷嚷地回到破釜酒吧的壁炉旁时,大伙儿才渐渐平静了下来。哈莉、韦斯莱一家和买好的东西,都要用飞路粉运回陋居。
格兰杰一家要回酒吧另一边麻瓜住的街道。
他们在酒吧道别,韦斯莱先生还想问问他们汽车站是什么样的,可是看到韦斯莱夫人能杀人的眼神,只好赶快闭了嘴。
多里斯让自家的家养小精灵先带着书幻影移形回去,自己则留下来陪着哈莉他们一起走飞路粉。
哈莉摘下眼镜,小心地放进口袋里,才伸手去取花盆里的飞路粉。
这显然不是她最喜欢的旅行方式,但一想到身边有朋友,还有终于找回来的多里斯,就连呛人的飞路粉,似乎也没那么难以忍受了。