下一章 上一章 目录 设置
7、法,单人向 ...
-
“是文艺复兴时期教堂钟声里的玫瑰,是朦胧夜晚的万家灯火,是浪漫之都,是西欧美人,是田野里清香的雏菊,是冬日末尾开得如涂的红山茶,是教室外的蝉鸣,是最好的盛夏,是巴黎盛开的鸢尾花,是浪漫又艺术的法兰西,他骨子里的浪漫宛如塞纳河畔的春水”
"西欧的优雅少爷,待人彬彬有礼,浪漫的绅士,黛鸢的主人,上帝的宠儿,如今的祂是浪漫主义者,黛鸢依旧跟随它的主人,浪漫的明珠照耀欧洲大陆"
“欧洲的绘画天才,浪漫优雅且高贵,拥有剧毒危险的香根鸢尾,一撇一瞥绘画出这世间最美的作品,祂是法兰西来自欧洲的浪漫公子”
“欧洲的浪漫画家,每一幅画都是他的世界,冷血的霸主撕开面具,是另一副面具,画家的面具丝毫不影响黛鸢的剧毒,“他是欧洲的天才画家,站在向日葵里他就是那光芒耀眼的人,世界万物都比不上他,胸前别着一朵花代表了法兰西国家的优雅,身上的气质无以伦比,世间万物都比不上他”
“昔日的绚丽光彩下,昔日的祂,眼眸柔情似水如景如画他如紫鸢尾一般光鲜亮丽优雅高贵内心也如紫鸢尾一般孤傲风情身后的向日葵如同点睛之笔”
“在鸢尾花香中欣赏着时装,透过葡萄酒看着卢浮宫的油画雕塑,背靠着阿尔卑斯山遥望大西洋,浪漫与优雅是他的代名词”总要去趟巴黎吧,去看看举世闻名的埃菲尔铁塔,看看被雨果所夸耀的巴黎圣母院,看看被世人敬仰的卢浮宫,被称为芭蕾舞天堂的巴黎歌剧院,拿破仑的凯旋门,浪漫至极的塞纳河,充满着诗意的香榭丽舍大街......
Vous venez en France, ma chérie ? Si j'ai de la chance, j'irai en France. Que Dieu bénisse la France.