[1]希伯来语夏娃Hawwa与腓尼基语Hawwat同源,早期经文中夏娃的称号与迦南女神亚舍拉有联系,现代的学术研究基本确定亚舍拉与雅威曾经被当作夫妻神供奉,申命记里则提到雅威下令拆除对亚舍拉的崇拜,串起来就是喜闻乐见的前任反目。巴力循环英语译本有一句“亚舍拉的渔人们”,所以本文的夏娃是对种田没兴趣、但热爱钓鱼的退休女神。
[2]莉莉丝:Lilith和美索不达米亚的Lilit的关联目前存在争论,本文采用的基本是传统上互相联系的观点。
[3]路西luci这个读音在希腊和罗马都是“光”的意思,在神明的称号里基本属于大众名,顶多在后缀上有所差异。
[4]别西卜Beelzebub:指代不明,主流说法是对迦南神巴力的嘲讽性质的称呼。大多数情况下作为恶魔单独存在,少数经文将其作为路西法的绰号,作为绰号时可以简化为巴尔Bael——就是所罗门七十二魔神里的那个。