[1]赵天明等人习惯性将皇帝的女儿称为皇子;齐国人会称呼男皇帝的女儿为“公主”。实际上周国并没有“公主”这个词汇以及与之对应的角色。
这里说一句题外话。
除了觉得“雌竞”字面意义上本身具有羞辱性之外,“白嫖”也有字面意义上的不雅,“女人正在被消费”大概给人是这样的感觉。如果自尊心强的人,或许会稍微感受到屈辱。
所以,平常在网络上说话的时候,我也会额外注意,不要冒犯别人。如果需要用到,会尽量使用单人旁来平替。比如“白僄”。从字面上,看起来不再具有那过于明显的针对性了。
·而“嫖”这个词,换一个字来进行组词,就可以使这个字重新焕发出新的生机,比如“嫖勇”。
·我一般不会用来表达【没有女性之间对男性的竞争】而使用这个奇怪的词汇“无*竞”,因为我觉得没有意义,而只要把这个词说出口,就像是我们就已经输了的感觉。所有人,不论是有关或是无关的人,通通都被羞辱了一遍。
·当然为了和这个词打擂台,我倒是不介意把“雄竞”说出口来,但是很可惜,总感觉这里面存在的羞辱之意没有针对我们性别的那个词汇明显,甚至和“雄”这个词牵扯上关系的,大多都像是在褒奖。
这还……真是令人遗憾。