Voldemort—that proved both alarming and most useful. I am not precisely sure how to thank you. We hadn't seen a peep of him for years—he's been operating so far underground—but I started watching the signs again—
But did you ever forget at all, I wonder? Or were you setting me up to lie to you, as you guessed so well I might?
不过,你真的曾经忘记过嘛,我很好奇?还是你就是等着我对你撒谎,就像你明知我会那么做的那样?
I was young, and foolish, and affectionate, caught up in your brilliance, and very much in lust. I cannot say whether I spoke the truth then either.
我那时年轻、愚蠢、深情,为你的才华着迷,在情欲上也不知节制。我也不知道当时那么说是否发自真心。
I cannot think what else to say to you. The Voldemort situation may become crucial—fatal—soon, and I do not know how much time I might have. But, Gellert, please believe you are free to owl me at any time.