头戴朝冠身穿朝服的……金丝熊李斯大人,哈哈,还怪可爱的。
P:查了“扶苏”一词,在秦朝的使用还挺普遍的,是个常用词汇,有三种意思:
1.对树木枝叶茂盛的形容词,就是香草佳木、枝繁叶茂之意。
2.古代战车上的藩盾。
3.有扶正、端正之意。
嗯……按照词汇本意来看,始皇大大很可能就是单纯希望孩子壮壮地长大。
所以我不负责任地猜测,扶苏的名字来源可能与《诗经·郑风》的那个“山有扶苏,隰有荷华”无关,郑风那首诗,讲的是男女约会时女子对男子的戏谑、俏骂,很不严肃。私以为,陛下这种用严法治国、一生都不耽于儿女情长的人,不像是会推崇爱情诗的人。
或许真相应该是:
某位夫人生了始皇陛下的长子,陛下高兴地抱起大胖蛾子,用西安话说:“嗯,这娃子挺结实的,那就叫他扶(壮)苏(壮)吧!”