晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

5、地名的音译、意译与拼写对照 ...

  •   【布瑞特利亚】

      意译:明亮之国

      拼写:Brightlia

      音译:布瑞特利亚

      【费尔勒斯利亚】

      意译:无畏之国

      拼写:Fearlesslia

      音译:费尔勒斯利亚

      【希恩夏因城】

      意译:辉耀城,光辉闪耀的城市

      拼写:Sheen shine city

      音译:希恩夏因城

      【白月城】

      意译:白月城

      拼写:White moon city

      音译:怀特穆恩城

      【鹅城】

      意译:鹅城

      拼写:Goss city

      音译:古斯城

      【萨特莱克城】

      意译:盐湖城

      拼写:Salt lake city

      音译:萨特莱克城

      【凤凰城】

      意译:凤凰城

      拼写:Phoenix city

      音译:菲利克斯城

      【苦橙荒原】

      意译:苦橙荒原

      拼写:melangolo wilderness

      音译:麦兰格洛荒原

      【咆哮荒原】

      意译:咆哮荒原

      拼写:Wuthering wilderness

      音译:沃特尔因荒原

      【晨星山谷】

      意译:晨星山谷

      拼写:morning star hollow

      音译:莫林斯塔山谷

      【阴霾半岛】

      意译:阴霾半岛

      拼写:Haze peninsula

      音译:黑兹半岛

      【朗莱特兰德半岛】

      意译:长夜之地半岛

      拼写:Long night land peninsula

      音译:朗莱特兰德半岛

      【光辉堡】

      意译:光辉堡

      拼写:effulgence

      音译:艾弗简斯堡

      【金盾堡】

      意译:金盾堡

      拼写:golden shield

      音译:格登西奥德堡

      【荆棘堡】

      意译:荆棘堡

      拼写:thorn

      音译:索恩堡

      【灰熊堡】

      意译:灰熊堡

      拼写:grizzly bear

      音译:格瑞兹贝尔堡

      【猎鹰堡】

      意译:猎鹰堡

      拼写:falcon

      音译:法尔肯堡

      【羚羊堡】

      意译:羚羊堡

      拼写:antelope

      音译:安特勒普堡

  • 本文当前霸王票全站排行,还差 颗地雷就可以前进一名。[我要投霸王票]
  • [灌溉营养液]
    • 昵称:
    • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
    • 内容:
    •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
    •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
    •             查看评论规则>>