晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

40、第 40 章 乱序230 ...

  •   2023.08.05
      *
      01【fawn】
      N.幼鹿 V.讨好,摇尾乞怜 Adj.浅黄褐色的

      02【dodge】
      V.闪开,躲开,巧妙躲避 N.诡计,骗人的伎俩,躲闪

      03【refractory】
      Adj.难治的,,耐火的,不听话的 V.倔强的人

      04【conciliate】
      Vt.安抚,调和,驯服,怀柔,赢得

      05【boggle】
      V.犹豫,退缩,惊恐,搞砸,弄坏,使困惑 N.犹豫,退缩,惊奇
      [例句]
      We shouldn\'t boggle at this opportunity to make a profit.
      对这个赚钱的机会我们不应犹豫。

      06【paroxysm】
      N.发作,突发
      [例句]
      acute paroxysm
      急性发作

      07【immaterial】
      Adj.非物质的,不重要的

      08【quail】
      N.鹌鹑 V.畏缩,胆怯

      09【abhor】
      Vt.痛恨,憎恶
      [例句]
      I abhor people who fall asleep and snore in movie theaters.
      我讨厌在电影院里睡觉打呼噜的人。

      10【dexterous】
      Adj.灵巧的,敏捷的,惯用右手的

      11【deign】
      V.屈尊,赐予
      [例句]
      Now that she is rich and famous, she doesn\'t deign to visit her former friends.
      既然她现在又有钱又出名,便再也不愿屈尊去看望从前的朋友了。

      12【variegated】
      Adj.杂色的,斑驳的,富于变化的
      [例句]
      The leaves are a variegated red.
      这些树叶呈斑驳的红色。

      13【blithe】
      Adj.愉快的,无忧的

      14【limpid】
      Adj.透明的,平静的,无忧虑的

      15【rhetorical】
      Adj.修辞的,反诘的,巧辩的

      16【indigenous】
      Adj.本土的,固有的

      17【immaculate】
      Adj.完美的,洁净的

      18【amicable】
      Adj.心平气和的,友善的
      [例句]
      An amicable settlement was reached.
      已达成和解。

      19【spurious】
      Adj.站不住脚的,谬误的,虚假的,伪造的

      20【perfidy】
      N.不诚实,背信弃义

      21【covetous】
      Adj.贪婪的,渴望的
      [例句]
      As the saying goes, \"a covetous man is ever in want.\"
      俗云:“贪婪的人永远想要更多。”

      22【inimitable】
      Adj.独特的,无比的
      [例句]
      He makes his own point in his own inimitable way.
      他以他独有的的方式阐述了自己的观点。

      23【wag】
      V./N.摇摆

      24【grumble】
      V./N.抱怨,嘟囔,牢骚
      [例句]
      He makes his own point in his own inimitable way.
      他以他独有的的方式阐述了自己的观点。

      25【puny】
      Adj.弱小的,微不足道的,微小的

      26【intimidating】
      Adj.令人紧张的,令人胆怯的
      [例句]
      She admits that her height is intimidating for some men.
      她承认自己的高个儿对一些男人而言是吓人的。

      27【callous】
      Adj.冷酷无情的,冷漠的,起老茧的 N.老茧 V.使长茧

      28【bewitching】
      Adj.迷人的,使销魂的 V-ing.施魔法于,使陶醉
      [例句]
      Autumn is bewitching.
      秋天是迷人的。

      29【caustic】
      Adj.腐蚀性的,刻薄的 N.腐蚀剂
      [例句]
      He delights in making caustic remarks.
      他爱损人。

      30【compatible】
      Adj.兼容的,可共存的,可和睦相处的 N.兼容性计算机
      [例句]
      His task was to elaborate policies that would make a market economy compatible with a clean environment.
      他的任务是周密地制定能够让市..场.经.济适合于无污染的环境的政..策。

      31【sanitary】
      Adj.公共卫生的,保健的,干净的
      [例句]
      sanitary napkin
      卫生棉,卫生巾

      32【bane】
      N.毒.药,祸害,灭亡的原因
      [例句]
      Avarice is the bane to happiness.
      贪婪是损毁幸福的祸根。

      33【benign】
      Adj.和蔼的,无害的,良好的,宜人的
      [例句]
      They enjoyed an especially benign climate.
      他们那里的气候十分宜人。

      34【rivulet】
      N.小溪,小河
      [例句]
      When your thoughts, down the pen tip, drift in the champaign like refreshing rivulet, your soul seems to gallop in the wind, unfettered.
      当你的思想,沿着笔尖如清凉的溪水在原野散开,灵魂仿佛御风而行,无所羁绊。

      35【ripen】
      V.使成熟,时机成熟,条件成熟

      36【duplicate】
      V.复制,重复,使城北增加 Adj.完全一样的,复制的 N.完全一样的东西,复制品
      [例句]
      Is this a duplicate or the original?
      这是副本还是正本?

      37【topography】
      N.地形学,地貌,地图描绘
      [例句]
      The high topography of Asia influences the atmosphere in profound ways.
      亚洲大陆的地势对气候的影响可谓深远。

      38【stockade】
      N.栅栏,围起的地方 Vt.用栅栏围住
      [例句]
      All you need do is keep out of the stockade.
      你唯一需要做的,是不要陷入那栅栏之中。

      39【ramble】
      V.散步,闲逛,闲扯,随笔,蔓延 N.漫游,杂乱无章的长篇大论
      [例句]
      We will ramble about every rainy day.
      我们将在每个雨天漫游。

      40【convulsion】
      N.惊厥,动乱,震撼,震动
      [例句]
      The story is so funny it has us in convulsion.
      这故事滑稽极了,使我们笑得不亦乐乎。

      【补充】《自闭历程Temple Grandin》
      1.Grumpy
      “Why are you so grumpy?” when I’m happy.
      在我开心时(她们却问)“你为何生气?”

      2.Institutionalization
      I’m talking about institutionalization.
      我所说的是送往安养机构。

      3.Aloof
      It’s been suggested that it may be a lack of bonding with the mother, that at a crucial phase, the mother was cold, aloof, when the child most needed physical affection.
      有人认为,这可能是由于缺乏与母亲的联系,在某个关键阶段,母亲冷漠疏离,而那时孩子最需要肢体感情。(错的别学)

      4.Provoke
      There’s no excuse, but I will say this in her defense. I have never seen her strike unless she’s been provoked.
      不是借口,但有一点我要替她辩护。我从未见过她这样打人,除非有人激怒她。

      5.Rip
      Nature is cruel, but we don’t have to be. I wouldn’t want to have my guts(肠道,本能的) ripped out by a lion. I’d rather die in a slaughterhouse if it was done right.
      大自然是残酷的,我们不必如此。我可不希望我的内脏被狮子撕碎。如果做法正确,我宁可死在屠宰场里。

  • 本文当前霸王票全站排行,还差 颗地雷就可以前进一名。[我要投霸王票]
  • [灌溉营养液]
    • 昵称:
    • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
    • 内容:
    •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
    •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
    •             查看评论规则>>