下一章 上一章 目录 设置
20、国粤两语《弯弯的月亮》赏析 赏析 ...
-
两首《弯弯的月亮》,一首是国语版的,一首是粤语版的。从两首歌中,我们可以感受到什么呢?
两首歌,我们细细品味,就可以发现,国语版的,是“身在故乡望故乡,是一种淡淡的乡愁”,而粤语版的,是“身在他乡忆故乡,是一种淡淡的思念”。
当我们再一次更加深入的细细品味时,就会发现更多的不同之处:
国语版的,开始的时候,你会感受到诗一样的意境:“月亮—小桥—小船—河水”,一连串充满温情的“弯弯”,仿佛是一笔一笔勾描出的一幅淡淡的水墨画,静谧而绝美。然而当你正沉浸其中的时候,他却猛然间又爆发出另一种情绪来:“今天的村庄——过去的歌谣——惆怅忧伤——穿透胸膛”,突变成一种呐喊、一种反思、一种力量,多出来一重zhengzhi意味,那就是我们需要改革开放了,不能再闭锁自己了。
话说,那一年,在yanan,在那个文艺座谈会上,文艺必须为政治服务,就定下调子来了。忽然想起我当年(88年)高考时,语文试卷的作文题目《习惯》,联想到那个年代,细极思恐,出题人想要的完美作文答卷原来是让人民不能遵循旧习惯,让人民改革呀!原来是这样啊!怪不得儿歌《小燕子》第二段忽然加入了“小燕子,告诉你,今年这里更美丽,我们盖起了大工厂,装上了新机器,欢迎你长期住在这里。”对于歌词这种生硬的加入zhengzhi意味,你觉得是不是画蛇添足了?只不过国语版的《弯弯的月亮》过渡的不太露痕迹罢了。
而粤语版的《弯弯的月亮》,只是单纯的、质朴无华的情感,只是远在他乡的游子在思乡。唉,这就是“我有所念人,隔在远远乡;我有所感事,结在深深肠。”,歌词里面,尤其是一系列叠词“柔柔、幽幽、茫茫、清清、遥遥、飘飘、绵绵、匆匆、沉沉、迷迷、微微、盈盈、依依”的使用,显得如此意境唯美,那么的如梦如幻、如痴如醉。
朋友,你觉得,这两首歌,那一首更加贴近生活、贴近现实呢?哪一种才是我们普通人的真情实感?
2022.04.21