晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

34、Bring Me To Life ...

  •   Bring Me To Life

      ——他不是光。他是要为光作见证。
      ——《约翰福音》

      看过很多句子。

      ——我想记得夏日午后暴雨的形状。
      ——我想记得夜空的闪电在黑幕中嚣张。

      ——每轮回一圈,就成就一对幸福。
      ——我垫高脚尖,是否会离幸福更近些。

      ——记忆的盛宴会是一个缺口。
      ——倾泻出的是我们的幻想。

      ——我在原地。我等着一个人回来。
      ——路总是很长。一段一段数之不尽。我还是会等。

      ——‘当一个人忧伤的时候,他会爱上看日落’,小王子说。
      ——小王子一天看了四十三次日落的那天,他该多悲伤呢?

      好像都可以和记忆中的那个你联系在一起。

      你的影子已在昏暗的路灯下化成灰烬。记忆如梦铺在冰凉的砖石上。也许你早就已经遗忘。只留下远处一只孤独的飞蛾扑向光明的陷阱。
      而另一端的景色,像是三途川。
      铺在身上的残阳,悲伤欲绝的流着血红的泪。终究是控止不住难过,背向夕阳,看影子越拉越长。

      不知什么时候,自己逐渐变成了自己所讨厌的那一类人。
      ——会因为某些事、某些人难过的人。

      How can you see into my eyes like open doors
      你如何望穿我双眼,就像打开一扇大门
      Leading you down into my core
      直达我的心底
      Where I've become so numb
      那里曾经麻木
      without a soul my spirit sleeping somewhere cold
      曾经灵魂出鞘,意志消沉,心灰意冷
      Until you find it there and lead it back home
      但你找到了它,引它走向,回家正途
      wake me up inside
      唤醒我的内心
      Wake me up inside
      唤醒我的内心
      Call my name and save me from the dark
      呼喊我的名字,救我于泥足深陷。
      Bid my blood to run
      令我血液奔腾
      Before I come undone
      在我毁灭之前
      Save me from the nothing I've become
      救我于水深火热

      Now that I know what I'm without
      如今我明白,自己缺什么
      You can't just leave me
      你不能就这样离开我
      Breathe into me and make me real
      让我能够呼吸,使我感觉真实
      Bring me to life
      让我重获新生

      Wake me up inside
      唤醒我的内心
      Wake me up inside
      唤醒我的内心
      Call my name and save me from the dark
      呼喊我的名字,救我于泥足深陷。
      Bid my blood to run
      令我血液奔腾
      Before I come undone
      在我毁灭之前
      Save me from the nothing I've become
      救我于水深火热
      Bring me to life
      让我重获新生

      Frozen inside without your touch without your love darling
      心似冰冻,只因缺少你的爱,亲爱的
      onlyyou are the Life among the dead
      惟有你是生命活力,于一片茫茫死寂中

      All this time I can't believe I couldn't see
      我一直无法相信,不愿面对
      Kept in the dark but you were there in front of me
      我泥足深陷,你却在我面前
      I've been sleeping a thousand years it seems
      我仿佛已经沉睡了千年
      Got to open my eyes to everything
      要睁开双眼看看这世界
      Without a thought without a voice without a soul
      不会思考,无声无息,没有灵魂
      Don't let me die here
      我不要就这样死去
      There must be something more
      一定会有某种力量
      Bring me to life
      让我重获新生
note 作者有话说
第34章 Bring Me To Life

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>