晋江文学城
下一章   目录  设置

1、第1章 请别说QY ...

  •   请别说QY的文采了!!!
    ————————————————————-
    哪篇反QY文的长评里,有个读者(似乎是编AS辑)说了这样的话(大意):我现在删人的稿子,看到形容词就删,用太多形容词,只能说明文笔太烂,不能用动词搞定,只能堆砌形容词。
    就学英语的感觉而言,QY小说里的句法也很少,连词汇量都少,英语写作文要是犯了句式单调,词汇简单的毛病,基本与高分无缘。
    英语如此,汉语就更不用说了,想想古文里那无比BH的倒装...真是吃透了汉语的人,他的文章里决不止一种句式的,哪怕形容同一个人美好高贵,都会有N种不同的方法。
    欧阳公②在翰林时,常与同院出游.有奔马毙犬,公曰:\"试书其一事.\"一曰:\"有犬卧于通衢③,逸马蹄而杀之.\"一曰:\"有马逸于街衢,卧犬遭之而毙.\"公曰:\"使之修史,万卷未已也.\"曰:\"内翰④云何?\"公曰:\"逸马杀犬于道.\"相与一笑.
    翻译:当年欧阳修在翰林院任职时,一次,与同院三个下属出游,见路旁有匹飞驰的马踩死了一只狗。欧阳修提议:“请你们分别来记叙一下此事。”
    只见一人率先说道“有黄犬卧于道,马惊,奔逸而来,蹄而死之”,另一人接着说:“有黄犬卧于通衢,逸马蹄而杀之。”,最后第三人说:“有犬卧于通衢,卧犬遭之而毙。”
    欧阳修听后笑道:“像你们这样修史,一万卷也写不完。”
    那三人于是连忙请教:“那你如何说呢?”
    欧阳修道:“‘逸马杀犬于道’,六字足矣!”
    三人听后脸红地相互笑了起来,比照自己的冗赘,深为欧阳修为文的简洁所折服。
    ————————————————————
    这才是牛人!

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>