注释1:“SA DA KO”在日文里面是“贞子”的读音,因为“SA WA KO”和“SA DA KO”的读音相近所以这是外号……对了“SA WA KO”在日文里面是“爽子”的读音。
注释2:“BU DA KEN”中的“BU DA”是猪的意思,而“KEN”是“健”的读音。
注释3:本文里的SA WA KO是个混蛋,超级大混蛋,千万要注意本文的前半段文案,别到时候说我这个人物写的畸形了,原著中的爽子是个认真、善心的孩子,思想特别纯洁的娃,而本文中被穿的SA WA KO则是个嘴比较毒、脑部活动有些抽风、行为举止和原著中的爽子非常不一样的孩子,例如原著中的爽子会很礼貌的说“早上好”而本文中的SA WA KO则会你咋说我的我就咋回你……
注释4:安藤健、石井媛还有横山亚里香都是很重要的角色,以后会出现什么重要的角色我会写在注释里面请大家注意的。