因为这个歌词写得太尴尬了,好中二,但是感觉不写就缺了点什么……所以还是放了两句上去emmm
其实我写了中文和日文两个版本,个人感觉日文版本比中文正常一点。
正文不敢丢人,作话里给大家看一下(天啊这是什么大型公开处刑现场,但我是自愿的)
【日文版】
暗闇を刺すひかり
心をつぶすいたみ
何もかもわかんない
気づけば既に疑団内
人間より状態異常
ただ死への招待状
フランケン?クランケ?
なので僕は不満です
誰かの真似事、必死に出た羽音
ただのつまんねえこと
【中文版】
不行!中文版我不想发!!!!!!!