you all fall down! 他们并非害怕诅咒,可像是有魔力似的,他们都不约而同地来参加舞会,但现在… 在这幢华丽的古堡里,现在的他们就像安洛尔刀下待宰的羔羊。 没有人敢反对,阴谋混杂着恐惧在空气里发酵,一阵令人心悸的沉默后,众人陆续散开。装潢华丽的大厅最后只剩下了安洛尔·西亚一人,他忽然止不住地咳嗽起来,唇边一点殷红衬得肤色白得不似常人,望着众人远去的方向神色晦暗不明。 他的身边不知什么时候站了一个身穿黑色燕尾服的男人,从服饰到全身一丝不苟。看着安洛尔·西亚,微微欠身,随后恭敬道:“少爷,您要的准备好了。” 安洛尔·西亚似不可闻,忽指着不远处的玫瑰庄园“库利特,你看。”男人随着安洛尔·西亚指的方向看去,那是一大片的玫瑰,瑰丽晕染开血色,无端令人心惊。 “父亲什么都好,就是不该践踏这片玫瑰,要知道,一旦染上玫瑰的汁液,是洗不掉的,他更不该试图欺骗我。”少年音色清冷,话里却是抹不开的阴郁,“现在,踏上那片庄园的人,也该如同父亲去向它们赎罪。”
这是欧洲一个恐怖童谣稍作改编的,原句是Ring-a-round the roses
Pocket full of posies
Ashes Ashes
We all fall down!”
「环成圆环形的玫瑰啊
花束已经装满了口袋
化为灰烬,化为灰烬
我们全都要死去!”」