下一章 上一章 目录 设置
41、评《覆国之爱》 ...
-
在收文楼里看到这一篇,看似古耽强强,很萌,点进去看。
楔子古风,行文流畅,介绍背景是借了春秋战国吴越争锋的故事,更萌。寥寥几百字把背景叙述的清楚明白,更有历史沉重感,颇有历史大剧第一集,某磁性男声介绍历史背景的感觉。进入正文,一路看下去,感觉却不似楔子那样好了。
首先,是文风。楔子的文风是相对接近文言的,自第一章以降,数章之内在文言和白话之间摇摆,过了大约10章,才相对稳定下来,用了白话版史书的风格。后面文字感觉很好,如果前后能够统一,相信会更好。
第二,也是最重要的一点,缺乏代入感。这个问题,从文案开始,一直到最后。细看了两遍,让我始终无法代入的原因大概有这么几条:
1,行文过于平淡,细节描绘不足。前面说了,文章大部分用的是白话版史书的风格,很多地方感觉不到情感的注入,给我的感觉是,作者在是用写实的语言认真讲述一个故事,至于这个故事中人的喜怒哀乐,大体上与作者无关,也与读者无关。
2,作者解释过多。这个在正文中借角色之口的有,作者在正文中真身出现的有,作者有话说中有,甚至作者自己写的0分长评中还有。有时候,解释过多不但让读者厌倦,最重要的,是会剧透的蔼—连虐,都要用各种手段解释一下为什么要虐,虐的时候攻受各自的心理变化——这让读者如何有代入感呢?于是虽然虐得血淋淋,我却仿佛在看奴隶调教攻略。背景什么的,纠葛恩怨什么的,还是让读者自己在文中挖掘比较有意思,统统由作者直白地讲出来,这不是小说是历史书吧。
3,第三点大概是我吹毛求疵了。本文是架空历史,文中出现什么不属于春秋战国时期的物件都不足为奇,这个作者自己也声明过,是为了行文方便。但在楔子里看到作者说,背景借的吴越争锋,我的脑子里就已不由自主地把本文定位在了那个历史年代,于是在正文中看到诸如沏茶、椅子、瓷器等等,会不由自主地有穿越时空之感,于是,从文中脱出来了。
4,正文中隔三差五出现那么欢乐的小波浪线是为哪般啊为哪般!我第二次看到这个欢乐小波浪线在正文当中切割就暴走了一把。作者大人,呐,为毛要在这么正剧的文中出现这种东西,这就好似看古装电视剧正上瘾,忽然跳出来一个现代都市美女做洗发水广告……
这样诸多因素汇总在一起,总让我有旁观者的感觉,不是在看历史剧,就是在看历史书,旁边还摆着茶水瓜子小零食,兴致来了看一眼,没兴致了抛开一边。反正结局早定,中间各种纠葛看不看两可。
这种感觉很不好啊姑娘。
另外,还有个地方有疑问:
第二章中写燕太子在战场上的风姿,写得固然很好看吧,可是我看到可以航行楼船战船的天险大江边,隔江可以看到对方太子衣服上绣的金龙,忍不住感叹一声,齐皇的眼神忒好……
最后说说我的感觉,作者文笔很纯熟,但,这篇文,我不会追。
1,文中说【大虞皇朝名存实亡】,各诸侯国因此纷纷称帝,所以出现了燕皇、齐皇这样的称呼。我不知道作者一定要让各诸侯国称帝目的何在,但还是出于刚才说的,脑子里把这个故事定位在春秋战国的缘故,看到这样的称呼,我总是有些接受不能。尤其是正文中,偶尔还会有国君、齐皇这样的称呼交替出现,更是别扭。我不是考据派,不晓得皇帝是否可以称之为国君,只是感觉国君这个称呼似乎更适合于未曾称帝,头衔是王这样的人。这一点同样是我吹毛求疵,作者不喜可以无视。