Давай поцелуемся на прощание.吻别再见吧。
俄语中用于离别有些久时的缱绻说法。
本章的插入曲来自《卡罗尔与星期二》的插曲《Unbreakable》,但中文翻译被我做出大量改编。尤其是“Somehow we fit together.”这句,被原版翻译为“命运注定我们要在一起”,但我译为了“并非命运,而是你坚定的选择了我,让我们走在一起”,我觉得这才是更打动人的感情,也是枫遥两人之间感情的最美好之处。强推看完这章去听一听,这歌简直就是枫遥的双向告白曲啊,有没有同感……
呜呜呜这章我无论如何都要求个评论了!
作者有话说
第62章 《Unbreakable》