下一章 上一章 目录 设置
7、第七章 ...
-
一定有什么事在进行,只是他不知道而已。岳人看着又在他班级出现的忍足觉得事有蹊跷。忍足已经连续旁听了他们班好几堂课了。上课的时候忍足会盯着他看,他的眼神会让他局促不安,好象……好象他的所有情绪都难逃他的法眼一样。
忍足到底在想什么?又想干什么?也不想想他们之间所引起的话题热潮未退,他还敢明目张胆地跑来他们班级旁听课,害得他百口莫辩,只能任流言四窜,无力回天,一世英明毁于一 旦……
坐在课桌前,岳人假装情绪没有起伏波动,无意义地翻着书,竟从书页间掉出一张折叠整齐的小纸条。打开一看是一首英文诗。
岳人一看就立刻知道这是英国诗歌之父杰弗雷·乔叟的“特罗勒斯的情歌”。是一首常被用来当成表达爱意的诗篇。
目光下移,遒劲飘逸的字迹写着:忍足侑士!
岳人瞪大眼睛,不明白他写这首诗给他做什么。是问这首诗的出处?还是要问这首诗的作者?忍足真的这么认真在上外国文学鉴赏课?
放学时,岳人抱着疑问来到社团。更衣室内一个个分立的衣柜整齐地排列着,忍足就站在衣柜前整理着东西。
岳人慢慢踱到他身后,犹豫着要怎么开口,突然忍足的声音率先响起:“有事吗?岳人!”
岳人被他吓了一跳,“你怎么知道是我?”
“你身上有股特殊的气味,很容易辨认!”忍足转过身,双手环胸悠哉地靠在衣柜上。
“什么气味?”岳人闻了闻自己的肩,没有闻出什么味道。
忍足突然走过去凑近他的颈间,轻声说:“甜牛奶的香味!”
岳人被忍足超乎安全距离的亲昵动作骇住了,愣在原地什么话都说不出来。
忍足微微一笑,又靠回衣柜上,问道:“你找我有什么事?”
岳人调整了一下呼吸,拿出那张字条说:“这个……是十五世纪英国诗人乔叟的作品,诗名是……”
“这我知道,特罗勒斯的情歌。”忍足打断他的话。
他知道?不是找不到出处,那就是翻译不出来咯!“给你!”岳人把手译的纸拿给忍足。
假使爱不存在,天哪,我所感受的是什么?
假使爱存在,它究竟是怎样一种东西?
假使爱是好的,我的悲伤从何而降?
假使爱是坏的,我却觉得稀奇,
哪管它带来多少苦难和乖戾,
它好似生命之源,竟能引起我无限快感,
使我愈喝得多,愈觉得口干舌燥。
如果我已在欢乐中活跃,
又何处来这愁诉和悲号?
如果灾害能与我相容,何不破涕为笑?
我要请问,既未疲劳,何以会晕倒?
啊,生中之死,啊,祸害迷人真奇巧。
若不是我自己给了你许可,你怎敢重重叠叠压在我心头。
呀!这是一种什么奇特的病效,
冷中发热,热中发冷,断送我生命!
忍足一目十行的看完译文,心想和原著的翻译几乎一样,甚至有过之而无不及。岳人不亏是外国文学鉴赏成绩第一的人,但是他好象不会活学活用。
“译文我也有!”
“你有?那你还写这首诗给我干什么?还以为你翻译不出来!”
“我只是觉得这首诗很符合我现在的心情!”忍足右手把玩着手译的字条,低头笑着。
“心情?”岳人思考了一下,才恍然道:“啊!原来你恋爱了!”
“应该是吧!”他抬眼看他。
“那你该把这首诗给你爱慕的对象才对啊!”岳人厥起小嘴,不悦的想,忍足有必要拿恋爱的事来向他炫耀吗?
“我给了。”这个超级“钝”小孩,忍足暗暗叹息。
“那为什么还会跑到我手上……”岳人先是不满,然后噤声,然后瞪大眼睛,张大了嘴,
“你……你该不会是……”
终于明白过来了呢,忍足无奈的丢出一句:“就是你想的那样!”
他想的那样?难怪这几天侑士总跑来他们班上课。
“那么,侑士是要我帮你去向哪个女生表白?”