首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
下一章
目录
设置
1、知更鸟 。 ...
“那么——小丑在此提问!”
带着癫狂的笑容,穿着白色斗篷的青年兴高采烈地扬声道,他扬起宽大的衣摆滑稽地鞠躬,自顾自把自己逗笑。
“——是谁杀死了江户川乱步?”
被风吹起的衣角就像是白鸟的翼,果戈里扬起双臂高亢地询问,脸上天真无邪的笑容像个孩子。
“是我。”
《书》说,写满字的纸张如同笑话。
“是我杀死了他,用未来和期望。”
深秋的落叶积满枯潭,大雨天谁回家?
“是谁看见他死去?”
“是我。”
太宰治说,举起酒杯弯眸轻笑。
“是我看见他死去,用人的眼睛和生命。”
冰块融化,漫过杯沿滴滴答答。
“是谁为他收尸体?”
“是我。”
织田作之助说,把手稿放在桌上。
“是我为他收尸体,用握笔的这双手,我来为他收尸体。”
糖纸裹着糖块,糖块粘着糖纸。
“是谁为他做寿衣?”
“是我。”
泉镜花说,一怀的粗点心满满当当。
“用心中的感恩,我来为他做寿衣。”
秋风送来秋风去,泪落不沾谁人襟。
“是谁为他掘坟墓?”
“是我。”
中岛敦说,明亮的眸子黯淡。
“用对生的追求,我来为他掘坟墓。”
玻璃珠子叮当响,玻璃珠子响叮当。
“是谁为他做牧师?”
“是我。”
森鸥外说,手里拿着一束花。
“用相处的光阴,我来为他做牧师。”
雨满池塘,风满棠花,鸟儿叽叽喳喳。
“是谁为他抬棺材?”
“是我。”
中原中也说,抬手压了压帽檐。
“若他怕黑,我来为他抬棺材。”
哪里,颓靡了最后一朵花。
“是谁为他唱赞歌?”
“是我。”
爱伦坡说,一张一张手稿投入火中。
“在天堂的对面,我来为他唱赞歌。”
乌鸦叹道,永不复焉。
“是谁为他当主祭?”
“……”
没有人,没有他想要的那个人来给他当主祭。
那被风吹平了的天空,一朵栀子花。
“真有趣啊!”
果戈里用袖子捂着嘴大笑,大踏步走来走去,脸上的笑容夸张到扭曲。
“真有趣啊。”
陀思妥耶夫斯基淡笑着歪首,随意啃咬着指甲。
“再次提问——”
“问你们一个问题吧。”
“小丑究竟来干什么呢?”
“来猜我是为了什么。”
“复仇!”
“啊!不小心说出来了!”
“果戈里,你说出来了。”
“那该怎么办呢?真没办法啊。”
“不过没什么妨碍。”
“我来为他复仇。”
陀思妥耶夫斯基说,眼睛注视着世人。
“用对异能的憎恶,我来为他复仇。”
总是在哭的孩子,现在还在哭吗?
努力学着撒娇,吃到长辈的大福了吗?
唱着六月的歌,踩着不熟悉的木屐,慢悠悠在小巷里走。
如果遇上了,就猫一样笑起来,开开心心叫一声福泽先生吧。
end
If首领乱步
手里有《书》,写下了happy end,生命枯竭而死。
森鸥外&乱步,知遇。
陀思妥耶夫斯基&乱步,好友。
以及最后,这是一个没有福泽谕吉,但是有乱步的世界。
作者有话说
显示所有文的作话
第1章 知更鸟
下一章
回目录
加入书签
看书评
回收藏
首页
[灌溉营养液]
昵称:
评分:
2分|鲜花一捧
1分|一朵小花
0分|交流灌水
0分|别字捉虫
-1分|一块小砖
-2分|砖头一堆
你的月石:
0
块 消耗
2
块月石
【月石说明】
打开/关闭本文嗑糖功能
内容:
注:1.评论时输入br/即可换行分段。
2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
查看评论规则>>