- 瘤尾守宫。真的,真的,无敌可爱。(dbq)
- Muggle这个词本身含义有笨蛋、凡俗快乐的无能者、智力低下的人的意思,大概三四十年代欧洲有个名字类似“马格先生(太太?)的家庭”的积木游戏。但硬要说是Wizard/Witch的反义倒是也很正确,因为后者词源wise,意思最初也指智者。
- 人物ooc了对吧?那就对了。(dbq x2)
- 莉莉和西弗勒斯(包括还没出场的佩妮)改变原因是基于家庭背景的变化,后面会提及。小天狼星……我不是故意的(性格有点过于像卢平了)。我看书感觉少年时他是风格比较锐利也不怕(甚至乐于)挑事,但倾向于伏击破绽然后大力反讽。这里大概是,他处于还观察阶段对面就打完了,所以莫名其妙地观众视角了……
——————
回看一下小天写得真的好像卢平,都想干脆改了算了(而且我比较喜欢的是卢平……)。但毕竟原著涉及的就这么点了,改了的话分镜更麻烦。就,这样叭。