删去了钢炼的小片段,把“全宗”改成了“股宗”。
2022.5.1
————————————————
赶上了!!好大人生日快乐!叶也生日快乐!
*中的字句化用自原作。
本章涉及作品太多,就不一一列小贴士了,前面都是现世,后边的转场是平行世界,基本与小空感情深厚的都有出场。
是《蔚空》的后半部,小空这个伪萝莉已经在这里生活十三年了,所以该认识的差不多都认识了,请别惊讶她的交际圈_(:з」∠)_
【BGM:林原惠美--恐山ル·ヴォワール(恐山revoir)】
最后的诗是我写的!是我在原诗的基础上自行改编的!
武井老师的原诗写得真是……牛批!中文看不太出来,日语不仅疯狂押韵,还很多同音异义词,我已经努力跟原诗对仗了,努力配进曲子里,努力用全宗的口吻……但水平有限,如果有什么语法之类的错误请忽视!!
因为是中译日,还跟亲友一句一句调整了语法,写得很艰辛!所以把罗马音也放上了!!我试了一下!除了几个地方有点烫嘴,基本是可以唱出来的!
下面放原诗,译文基本参照Q音歌词。
《葉さんへ》
Yoh san e
《给叶少爷》
お前さんを待つ その人はきっと
omaesan wo matsu sono hito wa kitto
等待着你前来的 那个人一定
寂しい思いなぞ させはしない
sabishii omoinazo sase wa shinai
不会让你感到寂寞的
少なくとも 少なくとも
sukunakutomo sukunakutomo
至少如此 至少如此
お前さんの会う その人はきっと
omaesan no au sono hito wa kitto
即将与你相见的 那个人一定
寂しい思いなぞ させはしない
sabishii omoi nazo sase wa shinai
不会让你感到寂寞的
少なくとも 少なくとも
sukunakutomo sukunakutomo
至少如此 至少如此
路上に舍てくされ やるせなさ
rojou ni sutekusare yarusenasa
半路上曾被抛下 而闷闷不乐
途上にふてくされ やる気なし
tojou ni futekusare yaru kinashi
路途上曾闹别扭 而垂头丧气
爱は出会い·别れ·透けた布キレ
ai wa deai · wakare · suketa nuno kire
爱是 邂逅·别离·透明的结婚头纱
恐山ル·ヴォワール
osorezanru·vowa^ru
于恐山·再会
《アンナさんへ》
Anna san e
《给安娜小姐》
黒い千羽鹤 その人はじっと
kuroi senbazuru sono hito wa jitto
漆黑的千纸鹤 那个人悄然
さびしい重い谜 かかえ夜
sabishii omoi nazo kakae yoru
于漫漫长夜中拥抱 寂寞又沉重的秘密
折れなくとも 折れなくとも
orenakutomo orenakutomo
即便此翼永不折 即便此翼永不折
黒い千羽鹤 その人はじっと
kuroi senbazuru sono hito wa jitto
漆黑的千纸鹤 那个人悄然
さびしい重い谜 かかえ昼
sabishii omoi nazo kakae hiru
于漫漫白昼中拥抱 寂寞又沉重的秘密
折れなくとも 折れなくとも
orenakutomo orenakutomo
即便此翼永不折 即便此翼永不折
気丈にふるまえど ほころんで
kijou ni furumaedo hokoronde
就算故作坚强地 面带微笑
无性にブロマイド 欲しくなり
mushou ni buromaido hoshikunari
其实非常想拿到 结婚照片
爱は出会い·别れ·透けた布キレ
ai wa deai · wakare · suketa nuno kire
爱是 邂逅·别离·透明的结婚头纱
恐山ル·ヴォワール
osorezanru · vowa^ru
于恐山·再会
《小生へ》
shousei e
《给小生》
齢千余年 小生はやっと
yowaisen yonen shousei wa yatto
年逾千岁 小生终于
さびしい思いから はなれます
sabishii omoikara hanaremasu
能够摆脱 寂寞的纠缠
はかなくとも はかなくとも
hakanakutomo hakanakutomo
即便一切虚幻 即便一切虚幻
弱いこの心 小生はやっと
yowai kono kokoro shousei wa yatto
拥有脆弱之心的 小生终于
さびしい重い壳 はがれます
sabishii omoikara hagaremasu
能够脱下那副 寂寞厚重的外壳
墓なくとも 墓なくとも
hakanakutomo hakanakutomo
即便无归处可葬 即便无归处可葬
众生に长らえど せつなくて
shujou ni nagaraedo setsunakute
众生就算活得再久 不还是伤感落寞
贺正に出会えたら うれしくて
gashou ni deaetara ureshikute
若还能于新年相逢 便已经无比欢喜
爱は出会い·别れ·透けた布キレ
ai wa deai · wakare · suketa nuno kire
爱是 邂逅·别离·透明的结婚头纱
恐山ル·ヴォワール
osorezanru · vowa^ru
于恐山·再会
不肖の身なれども この度は
fushou no minaredomo kono tabi wa
我这不肖之身 这次再度
至上の喜びと ちりぬるを
shijou no yorokobi to chirinuru wo
与这无上的喜悦 一同散落
非情に思われど 気にはせぬ
hijou ni omowaredo kini wa senu
纵然世间无情 也无需介怀
微笑のひとつでも くりゃりゃんせ (慕情にも)
bishou no hitotsu demo kuryaryanse bojou nimo
只要你的一个微笑 如此足矣 (思慕之情)
ならぬ この诗も
naranu kono uta mo
也算不上的 这首诗
以上をもちまして 终わります
ijou wo mochimashite owarimasu
即将到此为止 告一段落
头上に辉くは どの国ぞ
zujou ni kagayaku wa dono kuni zo
在头顶闪耀的 是哪个国度呢
地蔵さまおわす あそこかな
jizousama owasu asokokana
应该是地藏菩萨所在的地方吧
爱は出会い·别れ·透けた布キレ
ai wa deai · wakare · suketa nuno kire
爱是 邂逅·别离·透明的结婚头纱
恐山ル·ヴォワール
osorezanru · vowaru
于恐山·再会
恐山オー ル·ヴォワール
osorezan o^ ru · vowa^ru
于恐山·再会了
2021.5.12