首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
下一章
上一章
目录
设置
2、何为青鸟 何为幸福 ...
为何我要用青鸟当做书名?
其实,我也蛮迷惘的。
对于人生、人性、人类总是充满着迷网。
不知在哪看到:
写作是快乐的,感到迷惘的话;
就写出你的疑惑,你会找到答案的。
在动笔进行实验性的写作时,我思考着要写什么?
后来,看到仲村老师的SkipBeat又更新了。
看完新的一话后,我把之前的漫画重新翻出来重新温习着…
我想,我找到灵感了。
一开始只写了三篇小章节。
因为自己电脑常常会出意外,所以,我选择把文章上传来存放。
本来要放在小说频道的,但是它的作者专区可真麻烦…还要审核。
到qidian也是同样的状况…在捉弄我吗?
让我气到要丢在部落格内,但,发现JJ好像可以不用审核就发文。
所以才会有这篇文章了…
但是,我个性好像有点龟毛。
常常会对着漫画对白把文章一直修…
这是我潜意识是对原作的坚持?
造成很多对白都是漫画中完整的一句。
很少会去做变更…
写到二十多话,才赫然觉得…
其实,可以多做一点变化。
不用一直局限在原作中…束缚着自己的文路。
所以在新训前的二十六话,我尝试破坏漫画中对我的影响。
感觉还不赖,虽然失去了指引的灯塔,却多了很多新奇的想法。
但里面对于社跟莲的对话…我还是觉得编的不好。
安德烈这个主角,也很少让他活跃在文章内。
很多剧情,我都用内心戏来描写。
可能我都是用代入角色来思考这件事所影响的吧!
譬如对白,我也都会代入用日文念一下。
所以,文法编排上跟现统的会有点差异。
就目前而言,我还没破除迷网…
应该是我还没找到所想到的、所渴望的,那件东西。
或许,青鸟…我还没看到它。
=========================
《青鸟》是【比利时的莎士比亚】之称的莫里斯梅特林克的代表性作品。
出生在比利时根特的他从小就爱好文学,可是他的父亲却希望他能成为一个律师。
25岁他前往巴黎留学,这时候他开始对写作产生兴趣。
但是,不久父亲去世,所以他又回到了比利时。
从此以后,他正式开始进行写作工作。
刚开始的时候,并不为人所注意。
可是凭着丰富的想象和惊人的创伤能力,他在不久便被誉为比利时的莎士比亚。
并于1911年获得诺贝尔文学奖。
…直到今日的作品仍在舞台上演出的总共六幕的梦幻戏剧。
他的妻子乔治特莱勃伦克也是知名的文学作家,她的作品有《青鸟》、《盲人》、《佩利亚斯与梅丽桑德》、《蒙娜・凡娜》和《圣安东的奇迹》
在经过梅特林克的同意后,她将该剧改写成童话故事,让它更适合孩童阅览。
童话《青鸟》于1908年发表。
作品中讲述了两个孩子,寻找青鸟的过程。
在书中,青鸟就是幸福的象征。
借着他们一路上的经历,抽象地描写出迄今为止,人类为了寻找幸福所经历过的全部苦难。
作品中提出了一个对人类具有永恒意义的问题:什么是幸福?
但是作品内所得到的结论却是出乎意料地:其实幸福并不那么难找,幸福就在我们身边。
『大多数人从生到死,始终没有享受过就在他们身边的幸福。』
是由于他们对幸福始终有一种错觉,即认为物质享受才是幸福。
然而,书中却告诉我们,幸福乃是一颗无私的心所带给人的精神享受。
人只有为别人的幸福着想,自己才会幸福。
这种幸福观的改变,表现了作者超人的智慧,它对一代又一代的小读者永远具有启示意义。
本书由戏剧改变成中篇童话故事,正是为了适合小读者阅读,所以此作品最大的读者群是以学生为主。
但这并不影响它的阅读群,这篇童话凭着其故事内涵与影响力,成功的吸引着众多成人的青睐。
什么是幸福?这是我的迷惘...
至此, 我还是没有找到答案
作者有话说
显示所有文的作话
第2章 何为青鸟
下一章
上一章
回目录
加入书签
看书评
回收藏
首页
[灌溉营养液]
昵称:
评分:
2分|鲜花一捧
1分|一朵小花
0分|交流灌水
0分|别字捉虫
-1分|一块小砖
-2分|砖头一堆
你的月石:
0
块 消耗
2
块月石
【月石说明】
打开/关闭本文嗑糖功能
内容:
注:1.评论时输入br/即可换行分段。
2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
查看评论规则>>