1993年,冬天。 28岁的周子杨第一次来到这个世界,一切是那样神奇,他兴奋地疯玩了一天,到了夜里不知该去哪,随手推门走进路边一家红茶馆。 他窝在角落里打盹,待他醒来,店里已经打烊了,放的音乐变成了一首葡萄牙语歌,男女慵懒地低吟浅唱,爵士糅合了桑巴,他觉得这首歌美妙极了。 有人跟他想的一样。 一个女孩正在收拾餐桌,手里还拿着毛巾和清洁剂,一边擦桌子一边随着节拍轻盈地摇摆,她很快乐,旁若无人乐在其中。她将清洁剂喷向空中,昏黄的灯光下,水雾轻轻降落在她肩头,她在朦胧的光影中优雅地转圈。 周子杨情不自禁地起身,走上前问她:“你知道歌词说的什么吗?” 女孩有些惊讶,她以为店里已经没人了。 她摇摇头。 周子杨对她说:“你看那可爱的女人,美丽而又优雅至极。” 他望着她的眼睛,而她并不躲闪。 “然后呢?”她歪头笑着问,她笑起来右边嘴角有一个酒窝。 周子杨轻轻搂住她,牵着她的手带领她跳舞。 ela a menina que vem e que passa a coisa mais linda que eu já vi passar 他在她耳边低声说:“她跳着轻盈的舞步,是我一生中见过最美的风景。” 女孩趴在在他肩膀偷笑。 Ah, por que estou to sózinho “啊,为何我如此孤单?” Ah, por que tudo é to triste “啊,为何我满眼悲情?” Ah, se ela soubesse “啊,但愿她能知道。” Que quando ela passa O mundo sorrindo se enche de graa “当她经过时,我的世界都会充满欢乐欣然一片” E fica mais lindo por causa do amor “只是因为那是我对她的爱。” 他们并不默契,女孩总是踩到他的脚,她不得不抱歉:“我第一次跳舞。” 周子杨答:“我也是。” 他当然是骗她的。 “你叫什么名字?”周子杨问。 “蒋厉萍。” 这首歌叫《The Girl From Ipanema》 那一天是1993年12月31日。 时钟悄悄跨过十二点,这对陌生男女静静相拥着,谁都没有察觉。 他们在这一刻相爱了,往那之后,又爱了许多年。