因为太多的亲戚朋友来了的缘故,让这个同性婚礼显得很热火。年迈的神父好像也感染了这样的气氛,说话也变得活泼生动了许多。 “please follow me,ok?” “yes” “yes” 神父转向白玉堂。 “I, Brian(白玉堂英文名), take you Andson(展昭英文名), to be my husband, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish; from this day forward until death do us part.” “I, Brian, take you Andson to be my husband, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish; from this day forward until death do us part.” 神父接着又转向展昭。 “I, Andson, take you Brian, to be my husband, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish; from this day forward until death do us part.” “I, Andson, take you Brian, to be my husband, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish; from this day forward until death do us part.” 神父点了点头,“Are there any here who have legitimate cause to oppose this marriage? ” 没有人说话,大家的表情都带着祝福。 “Now, I pronounce your husband and husband.” 神父带笑地对着白玉堂说,“Now ,you can kiss the groom.” 白玉堂这时候的神情才放松下来,天知道为了背这几句话,他这几天都没有好好睡过。佩佩天天拿着《friends》循环给他播放Ross结婚那一段,虽然对那个男人连自己妻子的名字都叫错表示极度不理解,但是幸运的事,总算是学会了,念起来还字正腔圆的美式发音。 不过现在什么都不需要管,不需要顾了。抱着亲亲爱人好好亲一通才好。 白玉堂抱着展昭就亲下去。 台下,白锦堂也对着廖琪凡暧昧地一笑。