晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

56、第9章 在丽痕书店(上) ...

  •   “书店?”西里斯怀疑地问,“书店里发生了什么重要的事情,以至于我们不得不单独拿出一章来描写?”

      “哦,我知道这讲的是什么了。”亚瑟说,脸上露出了得意的微笑,他在这家书店里和马尔福干了一架……那是自从他遇见马尔福后就一直想做的事。

      “嗯,”唐克斯说,注意到了他的笑容,“看你笑成那样,这一章怕不是发生了什么好事啊。”

      就在唐克斯再次开口阅读的同时,莫丽阴沉地瞪了她丈夫一眼。

      【陋居的生活和女贞路的生活有着天壤之别。】

      “嗯,”莱姆斯坚定地说,“当你遇到真正关心你的人时,就会出现这种情况。”

      “听起来他那个暑假剩下的日子过得不错。”西里斯用充满希望的语气说道。

      【德思礼一家喜欢一切都井井有条,韦斯莱家却充满了神奇和意外。厨房壁炉架上的那面镜子就把哈利吓了一跳。他第一次照镜子时,镜子突然大叫起来:“把衬衫塞到裤腰里去,邋里邋遢!”阁楼上的食尸鬼只要觉得家里太安静了,就高声号叫,哐啷哐啷地敲管子。弗雷德和乔治卧室中小小的爆炸声被认为是完全正常的。】

      “是的,”莫丽听起来很沮丧,“现在我知道他们整天躲在房间里折腾些什么了——那时候他们就已经在为韦斯莱魔法把戏坊做准备了!”

      “莫丽,”亚瑟说,“我知道你算不上韦斯莱魔法把戏坊的最大支持者,但是,你真的能想象弗雷德和乔治在魔法部工作的样子吗?”

      “我反正不能,”莱姆斯轻笑着说,“此外,你真的希望他们在一个现在看来如此迂腐的地方工作吗?”

      莫丽张开嘴试图再抛出一个反驳的理由,但亚瑟承诺道:“亲爱的,我们大可过一会儿边吃午饭边谈这个。”

      【但是在哈利看来,罗恩家的生活最不寻常的地方不是会说话的镜子,也不是敲敲打打的食尸鬼,而是这里所有的人好像都很喜欢他。】

      他们听到这段话后都皱起了眉头,莫丽和亚瑟是因为没有相信儿子们所说的关于“铁条”的事情,唐克斯是为哈利不得不在一个没人喜欢他的环境中长大而悲伤,莱姆斯和西里斯是愧疚于他们在哈利的成长过程中什么也没做,米勒娃是出于对德思礼一家的愤怒,西弗勒斯是因为又一次意识到了哈利·波特并不像他以为的那样过着完美的生活,最后,阿不思则是因为他自己就是那个把哈利留给德思礼家的人。

      阿不思知道他欠那个男孩一个道歉,因为是他让哈利经历了这一切……但他怎么做到只诉说自己的深切歉意,而不解释他为什么这样做以及其他随之而来的事情呢?

      “大家当然会喜欢你,哈利!”唐克斯恼怒地说,“啧,当然我指的是除了伏地魔以外的所有人。”

      “一个如此年幼的孩子却对‘有人真正关心他’的感觉这么陌生,实在是令人难过。”米勒娃闷闷不乐地说。

      【韦斯莱夫人为他补袜子,每顿饭都逼着他添四次。韦斯莱先生喜欢让哈利吃饭时坐在他身边,并一个劲儿地向哈利打听麻瓜的生活,问他插头和邮局是怎么回事。】

      这句话大大地缓和了他们的心情。

      西里斯忍不住笑了——大多数人都笑了:“很高兴看到你在过去的几年里没怎么变,亚瑟。”

      亚瑟只是和他们一起笑了起来。

      【“太妙了!”哈利给他讲完怎样使用电话之后,他叹道,“真是天才,麻瓜想出了多少不用魔法生活的办法啊。”

      到陋居大约一星期后,在一个晴朗的早晨,哈利收到了霍格沃茨的来信。那天他和罗恩下楼吃早饭,发现韦斯莱夫妇和金妮已经坐在餐桌旁了。金妮一看见哈利,不小心把她的粥碗碰翻在地,弄出了很大的响声。好像每次哈利一进屋,金妮总要碰倒什么东西。她钻到桌子底下去捡碗,出来时脸红得像晚霞一样。】

      “哇哦。”唐克斯和莫丽低声感叹道,而男人们都窃笑起来。

      “你们知道吗?”米勒娃轻声开口,“明明是一个按理来说视力很差劲的人,他却总能看得很清楚。”

      “他是一个找球手耶,”西里斯骄傲地说,“你应该比大多数人更清楚这一点吧,毕竟你是发掘他成为找球手的伯乐啊。”

      【哈利装作没看见,坐了下来,接过韦斯莱夫人递给他的面包片。】

      “这就是一位符合我内心想象的年轻绅士,”莫丽和蔼地说,然后瞪着西里斯,不友好地补充道,“不像某些人。”

      西里斯只是朝她露出了一副无辜的、极其不适合出现在他脸上的表情。①

      【“学校来信了。”韦斯莱先生说。哈利和罗恩都拿到了一个黄色羊皮纸的信封,上面的字是绿色的。“哈利,邓布利多已经知道你在这儿了——这个人哪,什么也瞒不过他。】

      “事实上,我也无从知晓学校的猫头鹰会去哪里,”阿不思平静地说,“霍格沃茨有一根神奇的羽毛笔,是它书写了所有的信件,猫头鹰则根据信件的地址去找人。”

      “但愿如此。”西里斯嘘道,如果他发现邓布利多早就知道活板门和铁条的事却无动于衷,那么……他阴沉地眯起眼睛,他也很难想象他会对邓布利多做出什么事来。

      【你们俩也有。”弗雷德和乔治慢慢地踱了进来,身上还穿着睡衣。

      一时间没有人说话,大家各自看信。哈利的信让他九月一日仍旧从国王十字车站搭乘霍格沃茨特快列车去学校。信里还列出了他这一年要用的新书的书单。

      二年级学生要读:

      《标准咒语,二级》,米兰达·戈沙克著

      《与女鬼决裂》,吉德罗·洛哈特著】

      “你是说那个白痴洛哈特写了两本书?”西里斯用怀疑的语气问道。

      “不是。”西弗勒斯厌恶地翻了个白眼。

      “谢天谢地,”西里斯短暂地松了口气,“我差点儿以为这个世界出什么问题了。“

      “事实上,洛哈特写了好几本书。”米勒娃严肃地说。

      “什么?”他大声回应,“到底有几本啊?”

      “很多本。”唐克斯说,然后开始宣读书单。

      【《与食尸鬼同游》,吉德罗·洛哈特著

      《与母夜叉一起度假》,吉德罗·洛哈特著

      《与巨怪同行》,吉德罗·洛哈特著

      《与吸血鬼同船旅行》,吉德罗·洛哈特著

      《与狼人一起流浪》,吉德罗·洛哈特著

      《与西藏雪人在一起的一年》,吉德罗·洛哈特著】

      大家都沉默了一会儿,然后西里斯感叹:“一摞的洛哈特啊。”②

      “整个书单几乎都是他的书。”莱姆斯一边说,一边凑过去看书单。

      “是的,”米勒娃说,“因为我们那一年的某位老师,”接下来的话似乎让她恶心得不行,“要求学生们备齐这些……教材。”

      莱姆斯突然想起他们开始阅读前这本书背面的内容,他转向唐克斯:“啊,唐克斯?请你再读一遍这本书背面的内容好吗?”

      虽然很疑惑,但唐克斯还是按照他的要求做了——然后她就读到了“新来的吉德罗·洛哈特教授装腔作势让他作呕”。

      西里斯、莱姆斯、米勒娃和西弗勒斯都大声叹息起来,西里斯转向邓布利多,问道:“是什么原因驱使你雇佣那个白痴?他上学的时候连自己的鞋带都系不好!”

      阿不思遗憾地叹了口气:“我别无选择——他是唯一一个申请这份工作的人。”

      听到这个解释,西弗勒斯恶狠狠地瞪了他一眼:“我也申请了这份工作!“

      “没错,”阿不思赞同道,“但如果我让你得到这份工作的话,学校就没有合适的魔药课老师了。洛哈特总比没人强吧。”

      “那是你的看法,我可不这么想,”米勒娃呻//吟着,“开学第一天下课后,他居然对我的变形术指指点点!我差点忍不住把他变成一只地鼠之类的东西然后喂给巨乌贼!”

      “而我确实记得曾几次三番地建议给他下毒……”西弗勒斯乐于助人地补充道。

      “好了,”阿不思说,但他也在微笑,“我不是说你们那些不是好主意,但鉴于他现在住进了圣芒戈,所以……”

      “圣芒戈?”唐克斯看着他们问道,“他怎么啦?”

      “你知道吗,”西弗勒斯靠在椅子背上说道,“我想我可能更喜欢听这本书叙述他的故事,我简直迫不及待地想听到他的,哈,小意外。”

      “你们到底是……?”莱姆斯在开始阅读之前摇了摇头,“不要紧,我相信这本书会告诉我们一切的。”

      【弗雷德读完了他自己的单子,伸头来看哈利的。

      “你也要买吉德罗·洛哈特的书!”他说,“新来的黑魔法防御术课老师一定是他的崇拜者——没准是个女巫。”】

      “我倒这么希望。”米勒娃咕哝着。

      “那一年就不会烦人得要命了。”西弗勒斯同意道。

      【弗雷德看到他母亲的目光,赶忙低头专心吃他的橘子酱。

      “那些书可不便宜,”乔治迅速地看了父母一眼说,“吉德罗·洛哈特的书真够贵的……”】

      “他不是在说笑。”莫丽和亚瑟看着对方,悲伤地说道。突然地,房间里的其他人觉得他们似乎在窥伺一些他人的隐私。唐克斯不舒服地扭动了一下,决定在房间里的紧张气氛变得更浓之前继续读下去。

      【“哦,我们会有办法的,”韦斯莱夫人说,可是看上去有点发愁,“我想金妮的许多东西可以买二手货。”

      “哦,你今年也要上霍格沃茨了?”哈利问金妮。

      她点点头,红色头发的发根都红了,胳膊肘碰到了黄油盘里。】

      “确定了,”唐克斯意味深长地说道,“金妮肯定对哈利心动了。”

      西里斯和莱姆斯都开始偷笑。

      “如果他们真的在一起了难道不是很美好嘛?”唐克斯问莫丽,莫丽回以几乎是憧憬的微笑,“我认为他们绝对会是非常可爱的一对。”

      “嗯,我们也希望她能和一个值得托付终生、值得我们信赖的人在一起。”莫丽全心全意地赞同道。

      【幸好除了哈利之外没有别人看见,因为这时罗恩的哥哥珀西正好走了进来。他已经穿戴整齐,级长的徽章别在针织短背心上。】

      “什么?他为什么在炎炎夏日里穿那种衣服?”西里斯问道。

      “他总是非常认真地对待自己的责任,”亚瑟不快地嘀咕,“或者说,认真地有些极端了。”

      【“大家早上好。”珀西轻快地说,“天气不错。”】

      “是不错,”西里斯喃喃自语,“在你出现之前。”

      【他坐到仅剩的一把椅子上,但马上又跳了起来,从屁股下拉出一把掉毛的灰鸡毛掸子——至少哈利以为那是把鸡毛掸子,随即发现它居然在呼吸。】

      “你们有一把会呼吸的鸡毛掸子?”唐克斯困惑地问韦斯莱夫妇。

      “我可不觉得那是鸡毛掸子。”莱姆斯笑着说。

      【“埃罗尔!”罗恩大叫起来。他接过珀西手里那只病恹恹的猫头鹰,从它翅膀下抽出一封信。“它终于带来了赫敏的回信。我写信告诉她,我们要去德思礼家把你救出来。”

      他把埃罗尔抱到后门旁的一根栖木跟前,想让它站在上面,可埃罗尔又扑腾着掉了下来。罗恩只好把它放在滴水板上,嘴里嘟哝着“可怜可怜”。】

      “嘁,我还知道一些更可怜的宠物呢。”西里斯的语气又变得酸溜溜了,这引起了其他人的困惑。

      【然后他撕开赫敏的信,大声读道:

      亲爱的罗恩,还有哈利,如果你也在:

      祝一切都好,祝哈利平安,希望你们救他的时候没有做什么违法的事情,因为那也会给哈利惹麻烦的。】

      “嗯,这个告诫来得有点太晚了。”莱姆斯闲聊似的说道。

      “严格来讲,”亚瑟坚定地说,“他们的确没做什么违法的事情。”

      “严格来讲,”莫丽不悦地说,“你一开始就不应该对那辆车施用魔法!”

      【我真是担心极了,要是哈利还好,请马上告诉我。不过你最好换一只猫头鹰,我想再送一回信你这只鸟就没命了。

      我当然在忙着做功课——】

      “在暑假?!“西里斯惊恐地尖叫。

      “学生们有一项重要的任务,我们称之为家庭作业,布莱克。”米勒娃严厉地说,就好像他们正在霍格沃茨上课,而西里斯试图为他没能上交的论文找一个合情合理的借口。

      “可那时候是暑假啊!”西里斯说,“你不应该在暑假里学习!不然人们为什么把它称为暑‘假’呢?”

      【“她怎么可能这样?”罗恩大吃一惊,“现在是暑假啊!”】

      “正是我的观点。”西里斯坚定地说。

      【——我下星期三要去伦敦买课本。我们在对角巷见面如何?

      尽快把你们的情况告诉我,好友,赫敏。】

      “所以这就是为什么你们会去对角巷,”莱姆斯说着又看了亚瑟一眼,“但还是不能解释丽痕书店到底发生了什么重要的事情。”

      “我们干嘛要这么打破砂锅问到底呢?”阿不思突然开口,“就像我告诉你们的那样,这本书能比当事人更详细地解释清楚一切。”

      “您说得对,”唐克斯笑嘻嘻地说,“但时不时地打断阅读者会很好玩!比如我们现在正进行着的这段有趣的对话!”

      西里斯哼了一声:“毕竟没别的事情可做,至少我们还能通过这找点乐子。”

      【“正巧,我们也在那天去买东西。”韦斯莱夫人开始收拾桌子,“你们今天都有什么活动?”

      哈利、罗恩、弗雷德和乔治打算到山上韦斯莱家的一块围场上去,那儿周围都是树,不会被下边村子里的人看见。他们可以在那里练习打魁地奇,只要不飞得太高就行。但他们不能用真正的魁地奇球,要是不小心让它们飞到村子上空,那就说不清楚了,】

      “如果你们不介意我打断阅读的话,这里也能引起一次充满乐趣的谈话。”西里斯笑着说。

      【所以他们只是互相抛接苹果。他们轮流骑坐哈利的光轮2000,它比其他几个人的飞天扫帚都要好得多,罗恩的那把“流星”经常被蝴蝶撇在后面。】

      “那也太可悲了。”西里斯用渴望的声音说道。他已经好几个月没骑过飞天扫帚了,以至于一想到这个事实他就痛苦万分。但旋即他想起了令人欣慰的一件事,问道:“不过罗恩今年得到了一把新扫帚?”

      “是啊,”莫丽回答道,看起来有点喜形于色——她很高兴她能为她的小儿子做些事情,“那是他当上一名级长的奖励。“

      “他喜欢它。”唐克斯说,想起了罗恩回学校之前在吃饭时总是一遍又一遍地谈论他的新扫帚。

      【五分钟后,四个人扛着飞天扫帚朝山上爬去。他们原想邀珀西一起去,可他说没空。】

      “哈,我真是毫不意外。”西里斯冷淡地陈述。

      “在我们家所有的孩子中,”莫丽耸耸肩说,“珀西是唯一一个受不了呆在扫帚上的感觉的人。”

      西里斯倒吸一口冷气,用手捂住心口,好像他受到了很严重的伤害:“怎么会有这样的人?骑着飞天扫帚自在翱翔的感觉是世界上最好的感觉!”

      “爱信不信,布莱克,”西弗勒斯坚定地说,“但是有些人就是不喜欢傻乎乎地呆在扫帚上。”

      在任何可能的争论爆发之前,阿不思示意唐克斯继续读下去。

      【到现在为止,哈利只在吃饭时才能看到珀西。

      “我真想知道他在干什么,”弗雷德皱着眉头说,“他最近很反常。你来的前一天他拿到了考试成绩,十二个O.W.L.证书,都没看出他怎么得意。”】

      “那个暑假我也一直很想知道他究竟在忙什么。”亚瑟沉思着说。

      “所以你后来知道了吗?”米勒娃问道。

      “不知道。”他随口答道。

      【“O.W.L.代表普通巫师等级考试。”看到哈利不解的表情,乔治解释说,“比尔也得过十二个,如果我们不留神点儿,家里可能会再出现一个男生学生会主席,我可丢不起这份儿人。”】

      米勒娃说:“成为男生学生会主席没什么丢人的。”她上学的时候也曾是女生学生会主席……

      “我同意你的说法,”阿不思感同身受地说,“我只是不认为这两个孩子能忍受一份必须牺牲乐趣、留下严肃的工作——这方面,我很欣赏他们。”

      “但他们不能永远像孩子一样,”莫丽叹了口气,“我一直希望他们能向我证明他们已经足够成熟并担得起肩上的责任,然后我可以信任他们、依赖他们——然而直到今天,他们仍像喜欢恶作剧的小孩一样行事。”

      “他们也是想帮大家放松心情嘛。”西里斯不假思索地说。

      “开玩笑要分时间和场合。”莫丽生气地说。

      【比尔是韦斯莱兄弟中的老大,他和老二查理都已离开了霍格沃茨。哈利从没见过他们,但知道查理在罗马尼亚研究火龙,比尔在埃及为古灵阁即巫师银行工作。

      “不知道爸爸妈妈到哪里弄钱给我们买今年的学习用品,”乔治过了一会儿说,“五套洛哈特的书!金妮还需要长袍和魔杖什么的……”】

      亚瑟看上去很内疚,莫丽只是微笑着握住他的手。“亲爱的,这不是你的错。”她深情地说。亚瑟也笑了,但有些心不在焉。

      【哈利没有说话。他觉得有点尴尬。他父母留给他的一点财产,存在古灵阁的地下金库里。当然,他的钱只能在巫师界里使用,你不能在麻瓜的商店里用加隆、西可和纳特买东西。哈利从没向德思礼一家提起过他在古灵阁的存款,他认为他们虽然惧怕与魔法有关的一切,但这种恐惧大概不会扩展到一大堆金币上面。】

      “干得好,我也觉得他不应该告诉他们,”莫丽恼怒地说,“他们可能会瞬间把这笔财产据为己有。”

      “恐怕不行,”西里斯咧嘴笑着说,“那笔钱是哈利的,他们贪婪、肥胖的手根本连碰都碰不了。“

      “那哈利为什么不让他们开开眼界呢?”唐克斯问,“用金加隆狠狠地抽打他们的脸不是棒呆了吗?说不定还能让他们重新考虑一下对待哈利的态度。”

      “我认为那将导致更多的问题,而不是解决问题。”阿不思不开心地说。

      【到了星期三,韦斯莱夫人一大早就把他们叫醒了。他们每人匆匆吃了五六块咸肉三明治,然后穿好外套。韦斯莱夫人从厨房壁炉架上端起一只花盆,朝里面看着。

      “不多了,亚瑟,”她叹了口气,“今天得去买点儿……好吧,客人先请!哈利,你先来!”

      她把花盆送到他面前。

      哈利愣住了,大家都看着他。】

      “这是怎么了?”莱姆斯问。

      “哈利以前从来没有用过飞路粉。”亚瑟转过头来解释道。

      “哦,”莱姆斯说,一个不好的想法突然出现在他的脑海中,“为什么我觉得这次旅行没有预想中的那么顺利?”

      “那是因为它确实没有。”亚瑟沮丧地说。

      西里斯呻//吟着:“为什么我丝毫不感到惊讶?”

      【“我——我应该怎么做?”他结结巴巴地问。

      “他从来没用过飞路粉旅行。”罗恩突然说,“对不起,哈利,我忘记了。”

      “从来没用过?”韦斯莱先生问,“那你去年是怎么到对角巷去买学习用品的?”

      “我坐地铁去的——”

      “是吗?”韦斯莱先生兴致勃勃地问,“有电梯//子吗?到底怎么——”】

      “我想你说的是自动扶梯,亚瑟。”莱姆斯笑着说,亚瑟脸红了。

      “不过我还是觉得……”他兴奋地说,“如果能有机会研究一下它们就太好了!我认为它们非常迷人……麻瓜也有可以移动的楼梯!而且他们还不需要魔法!只要几个简单的设备,它们就能为整个城市供电!我觉得我们可以从他们身上学到很多东西。”

      “说得好,亚瑟。”阿不思满面笑容地说。

      【“现在别问了,亚瑟。”韦斯莱夫人说,“哈利用飞路粉要快得多,可是,天哪,要是你从前没用过——”

      “他没问题的,妈妈。”弗雷德说,“哈利,先看我们怎么做。”】

      亚瑟和莫丽交换了一个眼神,知道哈利的初次体验并不是“没问题的”。

      【他从花盆里捏起一撮亮晶晶的粉末,走到火炉前,把粉末丢进火焰里。

      呼的一声,炉火变得碧绿,升得比弗雷德还高。他径直走进火里,喊了一声“对角巷!”眨眼间就不见了。

      “你必须把这几个字说清楚,孩子,”韦斯莱夫人对哈利说,乔治也把手伸进了花盆,“出来时千万别走错炉门……”

      “别走错什么?”哈利紧张地问,火焰呼啸着蹿起,把乔治也卷走了。】

      “炉门,”唐克斯理所当然地说,“在我身上就发生过这么一次‘事故’。我本来要去一个朋友家,结果……我从一对老夫妇的壁炉里出来了。”她傻笑着,“天,确实花了些时间来解释清楚……好在他们非常乐意借我飞路粉去正确的炉门。”

      “我很想听听这个故事。”莱姆斯笑了笑,唐克斯感到淡淡的粉红色攀上了她的脸颊。

  • 作者有话要说:  ①原文为“Sirius just gave her an innocent look that didn\'t suit him”
    ②原文为“That\'s a lot of Lockhart”,本来想翻译成“这很洛哈特”,但感觉不是很合适,这样翻译保留了原文的押韵~

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>