晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

29、第28章 魁地奇比赛(上) ...

  •   “太棒了!”西里斯双手举过头顶欢呼,“第一场魁地奇比赛!会发生什么呢?”

      “除非你让我读下去,否则我们不会知道的。”唐克斯说,因为她舅舅持续不断的情绪变化而微笑。

      【进入十一月后,天气变得非常寒冷。学校周围的大山上灰蒙蒙的,覆盖着冰雪,湖面像淬火钢一样又冷又硬。每天早晨,地面都有霜冻。从楼上的窗口可以看见海格,他全身裹在长长的鼹鼠皮大衣里,戴着兔毛皮手套,穿着巨大的海狸毛皮靴子,在魁地奇球场上给飞天扫帚除霜。】

      “不是吧,”西里斯喜气洋洋地说,“海格一点也没变呀。”①

      “我们有了一个很好的开始,”穆迪抱怨道,“我希望我们能在没人打断的情况下读完这一章。”②

      【魁地奇赛季开始了。】

      “耶!”西里斯喊道。

      “西里斯!”莱姆斯说道,但他也在微笑,“别太激动。”

      【哈利经过几个星期的训练,星期六就要参加他有生以来的第一场比赛了,是格兰芬多队对斯莱特林队。】

      “那总是最值得观看的比赛。”唐克斯评论道。

      “那也总是每一赛季最肮脏的比赛。”西里斯咧嘴一笑。

      【如果格兰芬多队赢了,他们在学院杯冠军赛的名次就会升到第二名。】

      “嗯,他们当然会赢!”西里斯自信地喊道。

      “你怎么知道?”唐克斯惊讶地问道。

      “难道还不明显吗?哈利加入了队伍!他们将成为魁地奇这个领域的王者。”③

      【几乎没有人看见过哈利打魁地奇,因为伍德决定对哈利参赛的事严加保密,要把他作为他们队的一个秘密武器。但是哈利要担当找球手的消息还是泄漏了出去。】

      “不知道什么原因,在霍格沃茨总会发生这种事。”莱姆斯亲切地说。

      【结果,有人对他说他会打得很棒,也有人对他说他们到时候要举着床垫,在下面跟着他跑,防止他摔下来——哈利不知道哪种说法更糟糕。】

      “你会打得很棒,哈利。”莱姆斯笑了。

      “我敢打赌,需要床垫在底下跟着的是马尔福……”西里斯咕哝着,但仍然像个疯子一样咧着嘴大笑。

      “我认为那个关于床垫的说法更糟糕……”疯眼汉自言自语地说。

      “为什么别人说你会打得很棒是件坏事呢?”唐克斯问道。

      “因为那会使他很紧张,”莱姆斯回答,“压力更大。”

      【说起来真是幸运,哈利现在有了赫敏这样一位朋友。如果没有赫敏,他真不知道怎么完成那么多家庭作业,因为伍德强迫他们抓紧每分钟训练魁地奇。赫敏还借给他一本《神奇的魁地奇球》,他发现这本书读起来非常有趣。

      哈利得知,魁地奇比赛有七百种犯规的行为,而它们都出现在一四七三年的一场世界杯比赛中;找球手通常是个头最小、速度最快的选手,最严重的魁地奇事故似乎都发生在他们身上;尽管魁地奇比赛时很少有人死亡,但据说裁判经常会消失得无影无踪,几个月后才出现在撒哈拉沙漠。

      赫敏自从哈利和罗恩把她从庞大的巨怪手里救出来后,她对于违反校规便不那么在意了,这就使她变得可爱多了。】

      “他们对她产生了不好的影响,”西里斯咧嘴笑着说,“这让我想到了你,莱姆斯。”

      莱姆斯浅浅地笑了:“是啊……我以前也跟赫敏一样……直到我遇到了你和詹姆。”

      【哈利参加魁地奇比赛的前一天,他们三人趁课间休息的时候来到外面寒冷的院子里。她已经用魔法为他们变出了一捧明亮的蓝色火焰,可以放在一只果酱罐里随身携带。】

      “这对一个一年级的学生来说令人赞叹。”唐克斯说,其他人都点头表示同意。

      【他们站在那里,背对着火焰取暖。这时,斯内普从院子里穿过。哈利一眼就注意到斯内普走路一瘸一拐的。哈利、罗恩和赫敏靠得更拢一些,想挡住火焰,不让斯内普看见;他们知道这肯定是不被允许的。】

      “确实,”莱姆斯说,“这是不被允许的。”

      “反正那从来没有阻止过我们,不是吗?”西里斯怀念地反问。

      【不幸的是,他们脸上那种心虚的表情吸引了斯内普的视线。他一瘸一拐地走过来。他没有看见火焰,但他似乎在寻找一个理由,不管怎么说都要训他们一顿。】

      “他当然会这么做。”唐克斯喃喃自语。

      “他们需要好好学学怎么装出一副无辜相。”西里斯叹了口气。④

      【“你手里拿的是什么,波特?”

      是《神奇的魁地奇球》。哈利给他看。

      “图书馆的书是不许带出学校的,”斯内普说,“把它给我。格兰芬多被扣掉五分。”】

      “根本没有这条规定。”莱姆斯愤怒地说。

      “你惊讶什么?”西里斯抱怨道,“斯内普永远不会拒绝任何一个给他们扣分的机会。”

      【“他临时编了个规定。”哈利看着斯内普一瘸一拐地走远,忿忿不平地咕哝道,“不知道他的腿怎么了?”

      “不知道,但我希望他疼得够呛。”罗恩幸灾乐祸地说。】

      西里斯不得不用咳嗽来掩饰他的窃笑……但是显然,所有人都听出来了。

      “罗恩真是太有同情心了,对吧?”唐克斯调侃道。⑤

      【那天晚上,格兰芬多公共休息室里闹哄哄的。哈利、罗恩和赫敏一起坐在一扇窗户旁边。赫敏正在检查哈利和罗恩的魔咒课作业。她坚决不让他们抄她的作业(“那样你们能学到什么呢?”),但是请她检查一遍之后,他们总能得到正确的答案。

      哈利感到不安。他想把《神奇的魁地奇球》要回来,使自己的神经放松一下,不要老想着明天的比赛。他为什么要害怕斯内普呢?于是,他站起来对罗恩和赫敏说,他要去问问斯内普能不能把书还给他。

      “换了我才不去呢。”他们俩异口同声地说。】

      “他的朋友都挺支持他的,哈?”穆迪说,转动着他那只异于常人的眼睛。

      【但是哈利有了一个主意,如果旁边有其他老师听着,斯内普便不会拒绝他。】

      “不,”西里斯没好气地说,“他还是会拒绝的。”

      【他下楼来到教工休息室,敲了敲门。没有人回答。他又敲了敲,还是没有动静。

      没准斯内普把书留在里面了?值得试一试。他把门推开一道缝,朝里面望去——眼前出现了一副可怕的景象。

      房间里只有斯内普和费尔奇两个人。斯内普把他的长袍撩到了膝盖以上。他的一条腿鲜血淋漓,血肉模糊。费尔奇正在把绷带递给他。】

      “什么?”他们都大喊。

      “发生什么事了?”

      【“该死的东西,”只听斯内普说,“你怎么可能同时盯住三个脑袋呢?”】

      “他想从那条三个脑袋的大狗身边通过?”莱姆斯皱起眉头。

      “他跑那玩意儿身边去干什么?”西里斯怀疑地发问。

      【哈利正要轻轻把门关上,可是——

      “波特!”】

      “他现在有麻烦喽。”唐克斯说。

      “快跑啊,哈利!”⑥

      【斯内普赶紧放下长袍,挡住他的伤腿。他气得脸都歪了。哈利喘不过气来。

      “我想知道我能不能拿回我的书。”】

      “你不得不佩服他还记得要回他的书,”西里斯呻//吟着,“糟糕的是,他的想法现在是绝无可能实现了。”

      【“滚出去!出去!”

      哈利不等斯内普给格兰芬多扣分,就赶紧离开了。他一路狂奔着上了楼。

      “书拿到了吗?”哈利回到罗恩和赫敏身边时,罗恩问道,“怎么回事?”

      哈利压低声音,把刚才看到的一切都告诉了他们。

      “你知道这意味着什么吗?”最后,他屏住呼吸说道,“万圣节前夕,他想从那条三个脑袋的大狗身边通过!当时我们看见他时,他正要往那里去——他在寻找大狗看守的那件东西!我敢用我的飞天扫帚打赌,是他放那头巨怪进来的,为了转移人们的注意力!”】

      “啊呀!”西里斯马上说道,“他想偷魔法石!”

      【赫敏的眼睛睁得圆圆的。

      “不——他不会的,”她说,“我知道他不太好,但他绝不会去偷邓布利多严加保管的东西。” 】

      “我支持赫敏。”莱姆斯说,用略带责备的目光看着西里斯。

      “哦,拜托!莱姆斯!”西里斯喊道。

      “你只是想找个借口责备西弗勒斯,”莱姆斯说,“我们还不知道整个故事的来龙去脉,所以在做任何事情之前,冷静一下,等一等。”

      在唐克斯再次开始阅读之前,西里斯开始低声嘀咕他对赫敏的话的真实想法。

      【“说老实话,赫敏,你总认为所有的老师都是圣人。”罗恩很不客气地说,“我同意哈利的话。我认为斯内普什么事都做得出来。可是他在寻找什么呢?那条大狗在看守什么呢?”

      哈利上床时,脑子里还嗡嗡地响着这个问题。纳威发出了响亮的鼾声,哈利却久久无法入睡。他想排除杂念——他需要睡觉,他必须睡觉,再过几个小时,他就要参加他的第一场魁地奇比赛了——但是,刚才他看见斯内普的腿时,斯内普脸上的表情总令他难以忘记。 】

      “这并不奇怪,我以前见过西弗勒斯生气的样子,那确实难以忘记。”唐克斯开玩笑地说。

      “真的吗?”莱姆斯问道,“你做了什么?”

      唐克斯只是对他笑了笑,说道:“我以后再告诉你。”

      【第二天一早,天气晴朗而寒冷。餐厅里弥漫着烤香肠的诱人气味,每个人都在期待着一场精彩的魁地奇比赛,兴高采烈地聊个不停。

      “你必须吃几口早饭。”

      “我什么也不想吃。”

      “吃一点儿烤面包吧。”赫敏哄劝道。

      “我不饿。”

      哈利的感觉糟透了。再过一个小时,他就要走向赛场了。

      “哈利,你需要保持旺盛的体力。”西莫·斐尼甘说,“找球手总是对方重点防范的人。”】

      “这是他认为的新手球员在人生第一次魁地奇比赛前想听到的话。”西里斯讽刺地说。

      【“谢谢你,西莫。”哈利说,他看着西莫在往他的香肠上涂抹厚厚的番茄酱。

      到了十一点钟,似乎全校师生都来到了魁地奇球场周围的看台上。许多学生还带了双筒望远镜。座位简直被升到了半空,但有时仍然难以看清比赛情况。

      罗恩和赫敏来到最高一排,加入纳威、西莫和西汉姆足球队球迷迪安的行列。为了给哈利一个惊喜,他们用一条被小老鼠斑斑弄脏的床单绘制了一条巨大的横幅,】

      一读到“斑斑”,西里斯就愤怒地咆哮。

      【上面写着波特必胜,擅长绘画的迪安还在下面画了一头很大的格兰芬多狮子。然后,赫敏还施了一个巧妙的魔法,让横幅上的颜料闪烁着不同的色彩。 】

      “这应该会让哈利感觉好点儿。”莱姆斯笑着说。

      【与此同时,在更衣室里,哈利和其他队员正在换上他们鲜红色的魁地奇队袍(斯莱特林队穿的是绿色衣服)。

      伍德清了清嗓子让大家安静下来。

      “好了,小伙子们。”他说。 】

      “还有姑娘们。”唐克斯说。

      【“还有姑娘们。”追球手安吉利娜·约翰逊说。 】

      “我喜欢她思考的方式。”唐克斯高兴地说。⑦

      【“还有姑娘们。”伍德赞同道,“是时候了。”

      “这个重要的时刻。”弗雷德·韦斯莱说。

      “我们大家一直在等待的时刻。”乔治说。】

      “想必伍德的讲话和去年一模一样吧。”西里斯窃笑着说。

      【“奥利弗的讲话我们已经记得烂熟,”弗雷德对哈利说,“我们去年就在队里。”

      “闭嘴,你们两个。”伍德说,“这是格兰芬多这么多年来最好的一支队伍;我们会赢的。我知道。”

      他狠狠地瞪着大家,似乎在说:“要不够你们受的。” 】

      “非常狂热,嗯哼?”唐克斯扬起眉毛评价道。

      【“好了,时间到了。祝大家好运。”

      哈利跟着弗雷德和乔治走出更衣室,然后走向欢呼鼎沸的球场,他希望自己的膝盖不要发软。

      霍琦女士做裁判。她站在球场中央,手里拿着她的飞天扫帚,等待着双方队员。

      “听着,我希望大家都公平、诚实地参加比赛。”队员们一聚拢到她身边,她就说道。】

      “斯莱特林的队伍吗?希望他们公平诚实,还不如地狱结冰来的快一点。”西里斯说。

      【哈利注意到,她的这句话,似乎是专门针对斯莱特林队的队长、六年级学生马库斯·弗林特说的。哈利觉得马库斯看上去似乎有几分巨怪的血统。】

      西里斯笑了:“哈利肯定是遗传了他母亲的不客气。”⑧

      莱姆斯也笑了,唐克斯说:“谁能想到哈利的内心会这么有趣?说实话,我一直觉得他的幽默感不太强。”

      “你们能不能不要每五秒钟就打断一次?”穆迪严厉地发问。

      【哈利从眼角看见了那条高高飘扬的横幅,在人群上方闪耀着“波特必胜”的字样。他的心顿时欢跳起来。他觉得有了勇气。

      “请大家骑上飞天扫帚。”

      哈利跨上他的光轮2000。

      霍琦女士使劲吹响了她的银哨。

      十五把飞天扫帚腾空而起,高高地升上天空。比赛开始了。

      “鬼飞球立刻被格兰芬多的安吉利娜·约翰逊抢到了——那姑娘是一个多么出色的追球手,而且长得还很迷人——”

      “乔丹!”】

      “我喜欢这个小伙子!”西里斯哈哈大笑,把穆迪刚才说的话抛到脑后。

      【“对不起,教授。”

      李·乔丹是韦斯莱孪生兄弟的朋友。他正在麦格教授的密切监视下,担任比赛的解说员。】

      “我打赌这场解说会很有趣。”唐克斯说。

      “哦,相信我,”莱姆斯笑着说,“他的解说总是很有趣。”

      【“她在上面真是一路飞奔,一个漂亮的传球,给了艾丽娅·斯平内特,她是奥利弗·伍德慧眼发现的人才,去年还只是个替补队员——球又传给了约翰逊,然后——糟糕,斯莱特林队把鬼飞球抢去了,斯莱特林队的队长马库斯·弗林特得到了鬼飞球,飞奔而去——弗林特在上面像鹰一样飞翔——他要得分了——没有,格兰芬多队的守门员伍德一个漂亮的动作,把球断掉了,现在是格兰芬多队拿球——那是格兰芬多队的追球手凯蒂·贝尔,在球场上空,在弗林特周围敏捷地冲来冲去——哎哟——那一定很疼,被一只游走球击中了后脑勺——鬼飞球被斯莱特林队抢断——那是德里安·普塞飞快地朝球门柱冲去,但是他被另一只游走球打倒了——游走球被弗雷德或者乔治·韦斯莱拨到一边,那两个双胞胎实在难以分清——格兰芬多队的击球手干得真漂亮,约翰逊又夺回了鬼飞球,前面没有阻力,她拼命飞奔——真像是飞一样——躲开一只游走球——球门柱就在前面——来吧,好,安吉利娜——守门员布莱奇俯冲过来——漏过了——格兰芬多队得分!”】

      唐克斯念得很快,几乎是上气不接下气地读完了。但她仍然深吸了一口气喊出最后两个单词,好像她就是那个解说员。

      西里斯发出一声响亮的欢呼……李绘声绘色的解说让他觉得自己真的就在看台上看比赛。

      【格兰芬多们的欢呼声在寒冷的空气中回荡,其中还夹杂着斯莱特林们的怒吼和呻//吟。

      “借光,借光,让一让。”

      “海格!”

      罗恩和赫敏互相挤了挤,腾出地方让海格坐进来。

      “我刚才一直在我那小屋里看呢,”海格拍着他挂在脖子上的那只大望远镜说道,“可是那和在人群里看比赛气氛不一样。飞贼还不见踪影,是吗?”

      “没看见,”罗恩说,“哈利还没什么要做的。”

      “只要没出麻烦,就算走运。”海格说着,举起望远镜,费力地看着空中的一个小点——那就是哈利。】

      “考虑到那是波特,那么是的,海格说的很有道理。”穆迪喊道。

  • 作者有话要说:  ①“不是吧”原文为“Nope”,翻译成否定的意思很奇怪,所以这里采用了一种“不是吧?不会吧?”这样表惊讶的意思。
    ②“我们有了一个很好的开始”原文为“And we were off to such a nice start”,emmm我觉得穆迪的意思是在讽刺这章开始就被教父打断,真是“很好”。
    ③原文为“They\'re gonna own that field”,“拥有这个领域”不就是“某领域的王者”嘛。
    ④原文为“They need to work on their innocent faces”
    ⑤原文为“Ron just has so much sympathy for others doesn\'t he?”
    ⑥原文为“Get out of their Harry!”,我怀疑大大想写“Get out of them,Harry!”来着……
    ⑦原文为“I like the way that she thinks”
    ⑧原文为“Harry definitely got that cheek from his mother”,这个“cheek”有“鲁莽;无礼”的意思,教父这里觉得哈利说“马库斯看上去似乎有几分巨怪的血统”和莉莉骂别人(某詹占一大头)时一样毫不客气。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>