文里的两首诗第一首是《我是怎样的爱你》,文中用了倒数第四、第五、第六、第七句。全文如下:《我是怎样的爱你》
伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁(英国)
我是怎样地爱你
诉不尽万语千言
我爱你是那样地高深和广远
恰似我的灵魂曾飞到了九天云外
去探索人生的奥妙和神灵的恩典
无论是白昼还是夜晚
我爱你不息
就像供给的食粮每日都不能间断
我纯洁地爱你
不为奉承吹捧迷惑
我勇敢地爱你
如同为正义而奋争
爱你,以昔日的剧痛和童年的忠诚
爱你,以眼泪、笑声及全部的生命
要是没有你,我的心就失去了圣洁
要是没有你,我的心就失去了激情
假如上帝愿意,请为我见证
纵然我死去
我的灵魂将爱你更深,更深
第二首出自北宋张先的《千秋岁》
数声鶗(tí)鴂(jué),又报芳菲歇。惜春更选残红折,雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日花飞雪。
莫把幺弦拨,怨极弦能说。天不老,情难绝,心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白孤灯灭。