下一章 上一章 目录 设置
13、情动 ...
-
“……这个,F,Five,是好的意思……这个,V,Very,是很好的意思……这个,O,Old,意思是老的,也就是有些年代……这个,S,Superior,上好的……这个P,Pale,淡色苍老的……还有这个,X,Extra,格外的,就是非常好。”偌大的酒窖里,影沙从一个酒桶跳到另一个酒桶,指着桶身上的标签兴高采烈地给宸昭介绍。
这是一间宽阔的地下室,光线昏暗,摆放了不知具体多少桶酒,直观看去,很多很多,排列整齐,声势浩荡,仿佛罩了一层微醺的光芒,醇香四溢,令人迷醉。
宸昭凝神听着,对影沙时有冒出的古怪语言偶露疑惑,随即绽开笑靥,似是懂了他的解释,四处观望一番,指了指右手边第一个桶上的标签问道:“那这个呢?”
“One Star,意思是一星,代表三年”,影沙从这一列依次往后介绍道,“Two Star,二星,四年;Three Star,三星,五年;Four Star,四星,五至八年;Five Star……”
“五星?”宸昭忽然道,发音一点不含糊,“Five Star?Five,是五的意思?Star,星?”
影沙愣了三秒,大笑道:“哈哈哈……对对对,你太聪明了!五星是十至十二年。”
宸昭微笑着走到他身边,一一指点道:“V·O,Very Old,”
影沙接住道:“十二至十五年;”
“V·S·O,Very Superior Old,”
“十五至十八年;”
“V·S·O·P,Very Superior Old Pale,”
“二十至二十五年;”
“X·O,Extra Old,”
“四十至五十年;”
宸昭停在贴有“N”标签的木桶旁,挑眉看了一眼影沙。
“N,Napoleon,七十五年”,影沙笑道,走到最后一个木桶旁“NE,Napoleon Extra,年数不详。这一桶,也许比我曾祖父还要老呢。”影沙头微低,手抚在桶身上,半个身子隐在暗处,宸昭却仿佛看得见他骄傲而欣喜的笑容,声音惯常的带着怡然自得的神气,“怎么样,我们家白兰地叫你大开眼界吧?要不要尝尝?”
宸昭道:“你原来不是为了让我尝它把我叫到这里的吗?”
影沙失笑,上前几步,秀逸的五官清晰起来,右耳的暗红色宝石闪闪发光:“T骨牛排配干葱白兰地汁怎么样?”
宸昭愕然地沉默。
影沙不理会他,哈哈笑着往门外去了。
影沙让迎歌在凤鸣楼收拾了一间僻静清幽的雅轩出来,亲手布置了一个烛光晚餐的现场,还拿出了家族珍藏的陈年上佳的法国干邑白兰地,然后在店门外挂上了“歇业一日”的牌子。
傍晚时分,宸昭骑白马来,霞光笼罩下,更显得美好虚幻。在门口迎他的几个姑娘翘首凝望,如坠梦境,心神惊荡。
迎棋上前牵过他的马,迎歌道:“公子请随我来。”
宸昭随她上了旋转木楼梯,迎歌用手示意了下前方,旋即离去。只见走廊尽头开着一扇门,有橙色的暮光透射出来,潮水一般蔓延到脚下,不知为何心跳有点加快,宸昭顿了顿,迈步向前。
影沙坐在木琴前面,手执音锤,珠帘玎玲,对宸昭一笑,开始击乐,启唇唱道:“On a dark desert highway/cool wind in my hair/Warm smell of colitas rising up through the air/Up ahead in the distance/I saw a shimmering light/My head grew heavy and my sight grew dim/I had to stop for the night/There she stood in the doorway/I heard the mission bell/And I was thinking to myself/this could be heaven or this could be hell/Then she lit up a candle/and she showed me the way/There were voices down the corridor/I thought I heard them say/Welcome to the Hotel California/Such a lovely place/such a lovely face/Plenty of room at the Hotel California/Any time of year (any time of year)/you can find it here/Her mind is Tiffany twisted/She got a lot of pretty, pretty boys/she got the Mercedes bend/that she calls friends/How they dance in the courtyard/Some dance to remember/sweet summer sweat/some dance to forget/So I called up the captain/"Please bring me my wine."/"We haven''''t had that spirit here since nineteen sixty-nine"/And still those voices are calling from far away/Wake you up in the middle of the night/just to hear them say/Welcome to the Hotel California/Such a lovely place/such a lovely face/They livin'''' it up at the Hotel California/What a nice surprise (what a nice surprise)/bring your alibis/Mirrors on the ceiling/the pink champagne on ice/And she said/"We are all just prisoners here, of our own device"/And in the master'''s chambers/they gathered for the feast/They stab it with their steely knives/but they just can''''t kill the beast/Last thing I remember/I was running for the door/I had to find the passage back to the place I was before/"Relax" said the nightman/"We are programmed to receive"/"You can check out anytime you like/but you can never leave"……”
宸昭如同受了一击,不能动弹,天地间只剩影沙的歌声、他如酒的眼神、他随节奏摆动的身体、他花瓣绚烂的唇。
“以水果——一般是葡萄——为原料,经过发酵、蒸馏、贮藏,酿造而成的酒,称作白兰地。它的种类很多,法国干邑生产地声誉最高。呐,就是我手中这一瓶”,影沙说着拔开了橡木塞,将那醇美无暇的金黄液体倒入宸昭的杯中,“尝尝看。”
宸昭握住酒杯,手掌的温度透过杯壁暖和了白兰地,使其香味挥发。他优雅地端起闻了闻,啜了一小口,细细品味,渐渐露出微醺的笑容,烛光之下,眼中似笼着一层雾气,迷蒙地看着影沙。
影沙享受了会儿他的注视,终于扛不住,脸颊酡红如醉,抽身站了起来:“我饿了。”走到桌边的小推车前,当着宸昭的面动手在扒炉上烤起牛排来。
宸昭吃愣,影沙笑道:“这等待遇,好多人盼都盼不来哦,我一代厨神,现场表演,你面子很大呀。”
“你的家乡,在哪里?”宸昭问道。
“其实我也不知道呢,老爸老妈说那是个很遥远很遥远的地方。”
影沙低着头,宸昭只看见他长长的睫毛投在眼下的阴影,突然有种抱住他的冲动。
影沙抬头见他正盯着自己看,眼神有点奇怪,便道:“怎么了?”
宸昭收回目光,明明有很多话已经冲到口边,却什么也没说的摇了摇头。
“山岗上有三只狐狸,猎人开枪打死了一只,问山岗上还有几只狐狸?”
“一只。”
“ 三支点燃的蜡烛搁在桌上,一阵风吹来,吹熄了一支,其余两支继续燃烧,最后会剩下几支蜡烛呢?”
“一支。”
“什么样的山和海可以移动?”
“人山人海。”
“一堆西瓜,一半的一半的一半比一半的一半少半个,这堆西瓜有多少个?”
“四个。”
“有一样东西,你只能用左手拿它,右手却拿不到,这是什么东西?”
“右手。”
“……不玩儿了!”影沙丧气地倒进沙发里,“跳棋下不赢你,谜题也难不住你,真没劲!”
宸昭微微一笑,翻着影沙的摘抄簿,忽而停在一页,缓缓念道:“当你老了,头白了,睡意昏沉/炉火旁打盹,请取下这部诗歌/慢慢读,回想你过去眼神的柔和/回想它们昔日浓重的阴影/多少人爱你青春欢畅的时辰/爱慕你的美丽,假意或真心/只有一个人爱你那朝圣者的灵魂/爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹/垂下头来,在红光闪耀的炉子旁/凄然地轻轻诉说那爱情的消逝/在头顶的山上它缓缓踱着步子/在一群星星中间隐藏着脸庞。”
“这是我的大爱,爱尔兰诗人叶芝的《当你老了》。对于心爱之人爱情的无望却促使了她在爱情上的虔诚和矢志不渝”,影沙抚掌莞尔,神情温柔,柔雅地诵出英文版,“When you are old and gray and full of sleep/And nodding by the fire,take down this book/And slowly read,and dream of the soft look/Your eyes had once,and of their shadows deep/How many loved your moments of glad grace/And loved your beauty with love false or true/But one man loved the pilgrim soul in you/And loved the sorrows of your changing face/And bending down beside the glowing bars/Murmur,a little sadly,how love fled/And paced upon the mountains overhead/And hid his face amid a crowd of stars.”
宸昭虽然听不懂他的语言,却觉得他磁性的声音相当动听,投入的表情十分迷人。什么时候开始的呢,他的歌、他的诗、他的谜题、他做的食物、他一个狡黠的笑容,竟在自己干涸的内心洒满甘霖,开出一片向阳的葵花。
在寂寂相望中,影沙相信,眼前的这个少年,和他是契合的。