晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

8、我本楚狂人,凤歌笑孔丘 ...

  •   我本楚狂人,凤歌笑孔丘

      解析

      是说有一天楚国的狂人接舆唱着歌从孔子车前走过,他唱道:“凤鸟啊凤鸟啊!你的德行为什么衰退了呢?过去的事情已经不能换回了,未来的事情还来得及呀。算了吧,算了吧!如今那些从政的人都危险啊?”孔子下车,想和他交谈。接舆赶快走开了,孔子无法和他交谈。
      此句并非是李白自比楚狂,嘲笑孔丘,而是以孔丘自比,托孔丘以自伤。李白整个人生态度是积极入仕的,和楚狂隐而不仕的消极人生态度不同,李白自称“楚狂”实是用反照法表现自己政治上找不到出路的痛苦。李白对孔丘是尊敬的,“凤歌笑孔丘”中的“笑”也是反照写法,郁结着李白一生的辛酸与愤懑,以孔丘相托,笑自己太天真,而感伤于自己。

      出处

      庐山谣寄卢侍御虚舟 李白

      我本楚狂人,凤歌笑孔丘。
      手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。
      五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。
      庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,
      影落明湖青黛光。
      金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁。
      香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。
      翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。
      登高壮观天地间,大江茫茫去不还。
      黄云万里动风色,白波九道流雪山。
      好为庐山谣,兴因庐山发。
      闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没。
      早服还丹无世情,琴心三叠道初成。
      遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。
      先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清。

      全文翻译
      我本是楚狂人,唱着凤歌笑孔丘。手里拿着绿玉杖,清晨就辞别了黄鹤楼。寻访五岳找仙人,不畏路程远,这一生就喜欢踏上名山游。秀美的庐山挺拔在南斗星旁,九叠云屏就像是锦幕张,山影在鄱阳湖上映出青黛光。石门在山前开,香炉峰和双剑峰高耸入云真雄壮。三叠泉水飞泻而下,像银河倒挂一样。香炉峰和瀑布遥遥相望,曲折回旋的山崖、层层叠起的峰峦直插穹苍。山色苍翠,红霞映朝阳,鸟迹看不见,只有吴天寥廓苍茫茫。登上高山,满怀豪情让目光驰骋在天地间,大江悠悠东去不回还。黄云涌出,万里天色变,九条支流,白波滚滚有如流动的雪山。心情真好啊,写出这首《庐山谣》,面对庐山,更使我诗兴发。悠闲中,我对着石镜洗净尘世心,谢公的行迹早就被苍苔填没。我早就服下仙丹再没有尘世情,三丹和积,可说是学道已初成。远远望见仙人正在彩云里,手捧着莲花去朝拜玉帝。早已约好天神会面在九天之上,希望迎接你一同邀游太清。

      猫评:几乎所有小说中,只要女主见了叫凤歌的男人就会报出这句话,然后对方大叹知己。虽
      然我觉得完全没有理由,看了也不觉有什么感觉,不过后来自己写文以后发现写文不
      易,尤其是还要带点文学水平更加不易,更何况是古典文学,能够用上的自然要用上。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>