首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
下一章
上一章
目录
设置
31、希波克里尼 ...
“.....我将于白鸽回旋的清晨等候您的驾临。”芙萝拉落下最后落款,将笔搁置于一旁,等待墨水风干。
她不知道自己的选择是对是错,她只是遵从了自己内心的想法,同那位明星一般的绅士见上一面。
她也不知道埃里克为什么突然想与她见面。他的言辞不明不白,暖昧不清。这位绅士的面目藏于迷雾之后,神秘得有些诡异。
他的信仰也令人咋舌,死神到梦妖,就像某种黑暗生物。
但芙萝拉信任他。
不仅仅是因为埃里克救了她两次,更因为他看向她的目光,复杂得无法言表。他的灵魂在地狱中翻滚,他不相信任何人,却将她当成例外了。
埃里克对她没有任何恶意。
“喵一”莉丝在桌月退间徘徊嬉戏。芙萝拉伸手将它捞到怀中,勾了勾它的下巴。
“你怎么把信送到埃里克手上的呢?神奇的莉丝。”她逗弄着小猫,喃喃自语:“我真是太好奇了。”
莉丝在她怀中蹭了蹭,憨然大睡。
她将墨迹已干的信装入信笺、用火漆封好,便有些困得受不了了,将信置于桌上不理,钻入了睡梦里去了。
低低地,沉沉地,神明的歌声飘荡在房里,充盈了死板的剧院,赋予了它高贵的灵魂。
芙萝拉就被这歌声拉着,拉入深沉的美梦里去了。
夜风吹起魔鬼的斗篷,一轮银月映出他脸上半面白面具、将他的左脸遮得极为严实,只露出服理苍白的右脸——他几乎可以称得上俊美,五官立体,眼眸深擦,是一种眉目沉郁的英俊,像极了久居黑暗的吸血鬼。
他随手为她关上没关好的窗户。
“芙萝拉。”一曲终了,他低声唤她。
只有轻轻的呼吸声给他应答。
他这才露出心满意足的微笑,在她床头单膝跪下,俯身轻轻在她乌黑的发上落下一个吻。
“晚安。”
*
“嘀答!”
“三。”芙萝拉注视着钟表转动的指针,数道。
“嘀答。”指针再次转动。
“二。”芙萝指下意识看了下镜子。
“嘀答。”
“一。”最后一个数字吐出,芙萝拉旋即起立,拿起了早就准备好的篮子,深吸了口气,有点傻气地自言自语道:“要出门喽,芙萝拉,不然要来不及。”
反复几次后打气后,她才鼓起勇气走出了门。她实在太紧张了,只能这样缓解心情。她就这样一路自我打气出了门。
“芙萝拉,你是要出门吗?”
突然响起的声音吓了芙萝拉一跳,她这才注意到转角的莫尔,她下意识地握紧了篮子,后退一步,“是的。”
芙萝拉并不想让莫尔知道她去干什么,事实上她认为自已做的并不对。
做为一位有过淑女教育的小姐,她不应该私底下和年轻的绅士见面。
但她明知故犯。
他的孤独如此显然易见。
她只见过他两次,他却始终保持形影单只。
他的声音年轻,听上去只有二十几岁,穿着华丽,应该出身富贵。像他这样的年轻绅士理应有更广阔的世界,却愿意陪她这么一个小姑娘胡闹,不仅仅是因为良好的修养。
他的孤独深入骨髓。
而且,芙萝拉感觉得到,埃里克对其他人都有种莫名的排斥。
“对不起,我赶时间,能请你让让吗?”芙萝拉有意那么讲道。
莫尔一愣,让开了身子:”好,好的。”
芙萝拉点了点头,微笑着掠过他,出门去了。
芙萝拉并不知道埃里克说的那个湖在哪,她只能向剧院门口那些等待客人的车夫一一问去,被问到的人要么遗憾摇头,说明自己不知道那个地方,要么皱眉,质疑她在戏弄人。
“如果您是在戏弄我,不,您就是在戏弄我,我从来都没有听说过希波克里尼①这个地方!”那位脾气暴躁的车夫这么道。
他激烈的反应让芙萝拉开始怀疑自己是否真的问了一个过分的问题。
但是一个嘶哑难听的声音解救了她。
“不要以为你没听过,这个地方就不存在,这只能显露出你和老鼠一样浅薄的认知。”
那是一个身材高大,穿着普通的车夫,他的帽檐压得很低,显得非常阴郁。
他低声道:“请跟我来吧,小姐。我知道那个地方在哪!”
芙萝拉糊里糊涂地跟着他走了。他看上去很可疑,却有一种莫名的熟悉。
事实上,芙萝拉一路都很紧张,时不时关注车外逐渐陌生的景色,试图记住一些路线,万一发生什么,方便逃跑。
什么也没发生,车夫顺利地将她送达了地点:“小姐,这里就是希波克里尼。”
芙萝拉不禁为自己的多疑而愧疚了,自从遇到过那种事后,她难免有些警惕了。但未等她说什么,那位车夫便拿了报酬离开了。
埃里克口中的希波克里尼是一个偏僻地儿。
事实上,芙萝拉觉得希波克里尼这个名字有些耳熟。只是一时想不起来。
这里非常清静,人声绝迹,鸟鸣千万,只有一间小木屋临湖而建,除此之外只有盈盈的绿色。
那是一个并不大的湖,湖水清澈,轻轻推着岸边的小船,叫人心生静谧。
她侧坐在湖边,静静感受。
"早安,我亲爱的萝拉小姐。”男人过于出色的声音竟与环境浑然一体,有一种不谋而合之感。
“您在想什么呢?”他低声问她,带着一种独特的优雅。“或许,我可以帮你。
芙萝拉下意识转过头,却险些撞到对方的鼻子。
太近了……她的耳根不自觉地红了:真的太近了,她可以清晰地感觉到他呼出的热气。
埃里克今天没有戴那张几乎遮盖全脸的银面具,而是一张可以露出右脸的白面具。
那半张脸是一种显而易见的英俊,线条硬朗,眉目深刻,而苍白的肌肤却显出一种阴鸷沉郁的优雅。他看上去神秘又迷人。
芙萝拉不自在地往后移了移,试图拉开点距离,湖边的泥土太过松软了,一不小心就打了滑,险些整个人掉下湖去。
一只手扼住她的腰,生生将她拽了回来。
“没事吧?”男人愧疚道:“对不起,是我吓到你了。”
“不关您的事!”芙萝拉急忙道,“是我自己的原因,但是……”她的声音渐渐弱了下来,满脸通红:“能请您先放开我吗?”
他似乎才发现自己的动作不妥,急急收回了手,“抱歉,芙萝拉。”
“不,是我该谢谢您。如果不是您,我恐怕要掉进湖里去。”芙萝拉心有余悸地向前靠了靠。
歌剧幽灵的金色瞳孔泛起了一丝愉悦的笑意:“不用谢。”他示意地指了指她进了污泥的小皮鞋,和污黑的裙摆:“我想我们还需要解决一个麻烦。”
芙萝拉为难地轻提了裙摆,“我可能得回剧院换一下衣服。”
“不用那么麻烦。”他微笑道:“我有办法。”
小木屋里正好有合适芙萝拉的衣物,听埃里克讲是他准备给表妹的礼物,他坚持给她,芙萝拉不好辜负他。
是的,小木屋是属于埃里克,事实上,这片地都属于他的私人领地。只是他并没有建造围墙,把这块地圈起来。他把这块地命名为——希波克里尼。
这个名字有点耳熟。
埃里克解开了她的疑惑:"希波克里尼,灵感之泉,饮下它就会获得作诗的灵感。”
“为什么会取这个名字呢?”芙萝拉问。
埃里克微笑着回答:“因为这里,是我第一次了解音乐的地方。”
“这里曾经住着一位钢琴家,他……“他停顿了下,目光悠长:“算是我的老师吧。”
①希波克里尼:古希腊神话中赫利孔山的灵泉,诗的灵感之泉。
你们说车夫是谁?
作者有话说
显示所有文的作话
第31章 希波克里尼
下一章
上一章
回目录
加入书签
看书评
回收藏
首页
[灌溉营养液]
昵称:
评分:
2分|鲜花一捧
1分|一朵小花
0分|交流灌水
0分|别字捉虫
-1分|一块小砖
-2分|砖头一堆
你的月石:
0
块 消耗
2
块月石
【月石说明】
打开/关闭本文嗑糖功能
内容:
注:1.评论时输入br/即可换行分段。
2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
查看评论规则>>