晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

7、悼Hotchner之亡妻 Crimi ...

  •   W.S.Gilbert wrote,"it's love that makes the world go round." And if that's true, then the world spun a little faster with Haley in it. Haley was my best friend since we were in high school. We certainly had our struggles, but if there's one thing we agreed on unconditionally, it was our love and commitment to our son Jack. Haley's love for Jack was joyous and fierce. That fierceness is why she isn't here today. A mother's love is an unrivaled force of nature. And we can all learn much from the way Haley lived her life. Haley's dead causes each of us to stop and take stock of our lives. To measure who we are, and what we've become. I don't have all those answers for myself, but I know who Haley was. She was the mother who died protecting the child we brought into this world together. And I will make sure that Jack grows up, knowing who his mother was and how she loved and protected him. And how much I loved her. If Haley were with us today, she would ask us not to mourn her death, but to celebrate her life.She would tell us...She would tell us to love our families unconditionally, and to hold them close.Because in the end, they are all that matter. I met Haley at the tryouts of our high school's production of "The Pirates of Penzance." I found our copy of the play,and I was looking through it the other night, and I came upon a passage that seemed...appropriate for this moment. "Oh,dry the glistening tear that dews that martial cheek. Thy loving children hear in them thy comfort seek.With sympathetic care, their arms around thee creep, for,oh, they cannot bear to see their father weep. "

      W.S.Gilbert曾言,是愛讓世界轉動。如果這是真的,Haley所在的世界未免轉得太快了些。自從高中起,Haley就是我最好的朋友。其間固然有過矛盾,但若要在一件事上讓我倆毫無條件達成一致,那就是我們對兒子Jack的深愛與承諾。Haley對Jack的愛,真摯而強烈。正是這份強烈的愛讓她今天身葬于此。母愛與生俱來,至高無上。從Haley的生命中,我們受益匪淺。Haley的死,讓我們每個人停下腳步,審視我們的人生。去反思自己是誰,又成了怎樣的人。我尚未找到屬於自己的答案,但我瞭解Haley是個怎樣的人。她是一位爲了保護我們的孩子而犧牲了自己性命的母親,我保證當Jack長大後會讓他知道,他的母親曾多愛她,和如何保護他,而我又有多愛她。如果Haley在天有靈,她定不願看到我們爲她哀悼,而是讚頌她的人生。她告訴我們……她告訴我們毫無保留地愛我們的家人,去緊緊地擁抱他們。因爲歸根結底,他們才是最重要的。我與Haley邂逅於高中時期,在一場“潘贊斯的海盜”的排練中。我找到了這劇本,在晚上重讀劇本時,看到了其中的一段,就好像是爲了此刻而存在。“擦幹那滑過勇敢的臉頰上,晶瑩的淚滴;告訴心愛的寶貝,他們就是你深深的慰藉;孩子們感同身受,展開雙臂環抱著你;因爲孩子們無法承受,看見父親哀傷的哭泣”。

      —— Hotchner
note 作者有话说
第7章 悼Hotchner之亡妻

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>