我们吃饭的时候城里略略下了些小雨,但在我们结账的时候便已停歇,两个人走在佛罗伦萨的石板路上,脚下发出水滴啪嗒嗒嗒的清脆声响。 天已经黑透,一盏盏暖黄的街灯亮了起来,在浅浅坑洼的路面上铺出软羊绒似的细密光毯,我因为出店门时跑得太快差点滑了一跤,现在只敢拉着花京院袖子的一角小心慢慢走,他也由着我牵,遇到较大的水坑还会提醒我注意。 知道了我也是替身使者之后,花京院无形中对我的态度亲近了很多,也许这就是对同类的一种接纳。 悄悄偏过头去看他,那张温柔清秀的侧颜被路灯的融融暖光映得很美,眉宇间轻轻地笼罩郁色和悲悯,我在心里悄悄叫他玛莲娜,叫他七苦圣母,叫他亲爱的好人儿,手指肚传来涤纶衣袖干干的触感,我的掌心却因为紧张而湿润。 这段路好像很漫长,但看到旋转木马繁杂的彩色灯光时我又觉得它太短。 共和广场的凯旋门下挤着一群记者,似乎是有什么名人正在演讲,这使得木马附近的人变得异常的多。 “来了佛罗伦萨这么久,我还是第一次来坐这个。”花京院感叹,我也能猜出他背后的意思——他一直忙于学业和调查波鲁那雷夫的去向,很少有空闲放松。 五颜六色的彩灯旋转,音箱中放着猫王的《Can’t help falling love》,在这繁星满天的夜空下一切都带着微醺的浪漫气息,花京院将衣袖从我手中抽出,转而安慰地轻轻捏了捏我空落的指尖,从广场边上的糖果小贩手上买了一袋水果软糖递给我,说他买完票就回来。 我乖乖点头,眼神跟着他的背影,心脏突然砰砰地跳动起来。 Wise men say Only fools rush in But I can\'t help falling in love with you Shall I stay Would it be a sin If I can\'t help falling in love with you 如果圣诞节的时候还能和花京院一起度过就好了,没有人比他更适合那些圣诞颂歌,那些松针、冬青、红色的缎带,那些槲寄生的花环。 作为一个过着普通狭隘生活的女孩子,我对他充满了向往和憧憬。