首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
下一章
上一章
目录
设置
13、缪娟 ...
据说这位大大是学法语的,所以她的代表作之一《翻译官》就是以法语为背景,她的风格满多变,既能写出很复杂的爱情,如《翻译官》、《残酷的动机》,也能写出很轻松的文,如《我的波塞冬》、《丹尼海格》。
推荐作品:
借晋江推荐榜里的文字一用:
文如其名,这是两个翻译官的爱情。
fatalité,阴性名词,宿命,命运,厄运。
命运,多么苍凉的两个字,不外乎苦痛与挣扎,不外乎折磨与忍受。
乔非,外语学院的高才生,家境贫寒,父母都是聋哑人,独力承担着家庭的重担,在灯红酒绿中讨生活,甚至要出卖自己的身体。这样灰暗的人生,可会摧毁她的笑脸?
程家阳,留法硕士,外交部高级翻译,父母都是外交部高官,出身高贵,气质优雅,顺遂的经历,光芒四射的外表,是否意味着感情上的无往不胜?
他们相遇,热恋,离别。他们纠缠难舍。他们感应着对方的痛。
这样相爱的两个人,命运能否成全?
盛世里,所有人都沉迷,所有人都沉默,没有人知道,沧海桑田,冰川消融,到底哪一天会发生。
就像没有人知道,爱,是否相依相伴的唯一因由。
大大的文品质都不错啊
作者有话说
显示所有文的作话
第13章 缪娟
下一章
上一章
回目录
加入书签
看书评
回收藏
首页
[灌溉营养液]
昵称:
评分:
2分|鲜花一捧
1分|一朵小花
0分|交流灌水
0分|别字捉虫
-1分|一块小砖
-2分|砖头一堆
你的月石:
0
块 消耗
2
块月石
【月石说明】
打开/关闭本文嗑糖功能
内容:
注:1.评论时输入br/即可换行分段。
2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
查看评论规则>>