萨尔唱的歌是舒伯特的《冬之旅》套曲中的《虚幻的太阳》(文中有改动)——那一套诗句和曲子都非常美
当时写的时候脑子里一直在转这个调调,然后想起来一点词也很合适。对于萨勒姆来说,他爱的人就像是太阳一样照亮他的生命,杰森、布鲁斯和提米不仅是兄长、父亲和朋友,他们高贵的品格也像太阳一样指引着他——但是现在经过一次死亡,时间天翻地覆,杰森被死亡夺走了生命的光彩而布鲁斯显露出蝙蝠侠冷硬的姿态——于是骄阳堕坠。
PS:阿尔弗为什么不是太阳?阿尔弗是大地,永不改变,永远承托。
虚幻的太阳译文如下:
我看见,天上有三个太阳,
我死死地盯住它们不放;
它们也盯着我,
好像不愿意离开一样.
可是呀,你们都不是我的太阳!
去看着别人吧!
从前,我也有过三个太阳;
最爱的两个已经不知去向.
剩下的那个,你也走吧!
我还是在黑暗中更自在.
——————
阿尔弗的碰杯和“某个笑得过了头的家伙”是来自《蝙蝠侠:阿尔弗雷德·潘尼沃斯的错觉》
那个短片也很好
咕咕咕——发出想要评论的声音