霍谟,译自Homo。
Homo是homosexuality的缩写,多见于报章杂志、医学、心理学文章当中,是同性恋较为正式的叫法。homosexuality最开始被创作出用来替代当时广泛使用的带有贬义色彩的“pederast”一词。匈牙利作家Kertbeny希望他的新词和对这个词的解释能对废除德意志帝国新宪法第175条有所帮助。但在漫长的时间里,Homo仍然被染上了一定的歧视色彩。在本文中,霍谟采取了Homo的音译,希望表达出:当你歧视某一类人的时候,并不知道你也是其他人歧视的对象,而且这中歧视是毫无道理、毫无根据的。当你歧视无辜者的时候,别人也会歧视你。
教宗,意译自Pope,拉丁文原意为父亲。Pope在大陆及天主教之外通常被翻译为教皇,但部分天主教人员认为那太政治了,教宗具有一脉相承的意思,教会是一个家,而Pope就是他们的父亲。
后裔,译自Genor。
继承者,译自Heritor。
觉醒者,译自Awakened。