下一章 目录 设置
1、后羿与姮娥的纠结关系 ...
-
月光弥漫,一片朦胧,那在月下翩翩起舞的,是谁?
“姮。”一英伟男子向起舞的女子缓步走来。
“陛下。”绝世的脸上没有任何的表情,女子淡淡应了一声。
月色合拢了去,任云怎样拨弄。
“姮啊,不是说,别叫我陛下,叫我羿就好,”男子的脸上掠过一丝苦笑。
“陛下,礼不可废。”
听到女子淡然,甚至于冷漠的话,后羿叹了一声,上前将女子搂入怀中,“天凉了,小心着凉。”
“陛下是不允臣妾在这跳舞吗?好,陛下不允,臣妾便不跳。”
怀中女子不解风情地说出冷淡的话。
“不,姮的舞,最美。”贪婪地吸入她身上所散发的桂香,后羿像个孩子般喃喃道。
女子微微动容:“能请陛下,再次观赏臣妾的舞吗?”
“好。”恋恋不舍地放开白衣的姮,姮再次起舞。
天生为跳舞而活的女子,她的美,她的媚,她的巧笑嫣然,只在舞中呈现。
跳舞时的她,才是真正的她吧。这个如同谪仙般的女子。
却生活在一片阴谋中。
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
这样的人啊……
河畔芦苇碧色苍苍,
深秋白露凝结成霜。
我那日思夜想的人,
就在河水对岸一方。
逆流而上去追寻她,
道路险阻而又漫长。
顺流而下寻寻觅觅,
仿佛就在水的中央。
河畔芦苇一片茂盛,
清晨露水尚未晒干。
我那魂牵梦绕的人,
就在河水对岸一边。
逆流而上去追寻她,
道路坎坷艰险难攀。
顺流而下寻寻觅觅,
仿佛就在沙洲中间。
河畔芦苇更为繁茂,
清晨白露依然逗留。
我那苦苦追求的人,
就在河水对岸一头。
逆流而上去追寻她,
道路险阻迂回难走。
顺流而下寻寻觅觅,
仿佛就在水中沙洲。
“古之写相思,未有过之《蒹葭》者。
“ 相思之所谓者,望之而不可即,见之而不可求;虽辛劳而求之,终不可得也。于是幽幽情
思,漾漾于文字之间。吾尝闻弦歌,弦止而余音在耳;今读《蒹葭》,文止而余情不散。
“蒹葭者,芦苇也,飘零之物,随风而荡,却止于其根,若飘若止,若有若无。思绪无
限,恍惚飘摇,而牵挂于根。根者,情也。相思莫不如是。露之为物,瞬息消亡。佛法云:一
切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是观;情之为物,虚幻而未形。庄子曰:乐出
虚,蒸成菌。一理也。霜者,露所凝也。土气津液从地而生,薄以寒气则结为霜。求佳人而不
可得,于是相思益甚,其情益坚。故曰“未晞”,“未已”。虽不可得而情不散,故终受其
苦。求不得苦,爱别离苦!此相思之最苦者也!
“情所系着,所谓伊人。然在水一方,终不知其所在。贾长江有诗云:“只在此山中,云
深不知处。”夫悦之必求之,故虽不知其所踪,亦涉水而从之。曰“溯洄”,曰“溯游”,上
下而求索也。且道路险阻弯曲,言求索之艰辛,真可谓“上穷碧落下黄泉”。然终于“两处茫
茫皆不见”,所追逐者,不过幻影云雾,水月镜花,终不可得。
“相思益至,如影在前,伸手触之,却遥不可及。“宛在水中央”一句,竟如断弦之音,
铿锵而悠长。每读到此,不由喜之,叹之,怨之,哭之!”一男子的身影出现在不远处,口中
朗朗道。